罗宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore 1861-1941),印度诗人。
品读大师,品读唯美 一个很偶然的机会,看到@长安伊沙为这本《生如夏花,死如秋叶》泰戈尔名诗精选,招募阅读者,共一百名,只因当年朴树的一首歌,我知道了泰戈尔的这首诗,只因喜欢这八个字。我抱着试一试的态度,把自己的联系方式发到指定邮箱,后来,没见中...
评分泰戈爾的散文詩充滿慈愛和哲理,已經是不爭的事實。飛鳥和新月都寫在暮年,他對孩童和青春有著無數的眷戀。喜歡他對生命的感悟,受益匪淺。翻譯文字的是郑振铎,感覺還是沒有把握到語言的神髓,泰戈爾的精神境界太明確了,翻譯成甚麼語言都能捕獲到,他的精神世界那麼明亮高貴...
评分虽然封面很好看,并且表明是泰戈尔诞辰150周年纪念版,但是英文原文里有许多勘误,比如第111页,"It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom."其中here应该是her; 还有第198页,"Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky."里面luck应该是...
评分收到《生如夏花 死如秋叶》一书,满屋的同事都感到很惊讶,都什么年代了还有人读诗?其实,在这个嘈杂的时代里,整天为生活而奔波,天天活在焦虑和紧张中,哪有时间和心情来读诗?入夜,放一首萨克斯《回家》,就在这舒缓的音乐中,打开这本诗集《生如夏花 死如秋叶》,就像春...
评分生命,轻薄不休 轻浮不倦 一开始 心里面一直构思的标题是 用微笑面对这个世界的丑陋 或天真的笑对这个世界的下流 或许是因为职业习惯 我早已经练成将写成的文字 在心里面默默地多吟唱几遍 哪怕是遇到土暴的开发商 或是以折腾员工为乐趣的bt老板 但这又能怎样呢 谁让我一头扎...
这本诗集啊,初读时感觉像走进了一片清晨的薄雾,朦胧而又带着一丝湿润的清新。里面的句子常常是那种短小精悍,但力量却能直击心底的类型。不是那种铺陈华丽辞藻的叙事,更多的是对生命瞬间的捕捉,对自然万物的细微观察。我尤其喜欢它描绘光影变幻的那些篇章,仿佛能透过文字感受到阳光穿过树叶洒下的斑驳,或是月光静静流淌过水面的那种宁静与安详。读着读着,会不由自主地停下来,反复咀嚼那些看似简单实则意味深长的词句,感觉它们像是打磨过的卵石,光滑圆润,却在手中沉甸甸地提醒着你某种永恒的真理。它不像某些诗歌那样咄咄逼人地要告诉你什么,而是像一位温和的智者,在你耳边低语,让你自己去体会、去发现。很多时候,读完一个段落,我需要闭上眼睛,让那些画面和情绪在脑海里慢慢沉淀下来,那种感觉非常奇妙,像是被温柔地洗涤了一遍灵魂。这本书陪伴我度过了许多个失眠的夜晚,它不是催眠曲,却总能在我心绪翻腾时,带来一种莫名的安定感,仿佛提醒着我,即使世界喧嚣,内在总有一片可以栖息的净土。
评分说实话,这本书的阅读体验是极其跳跃和碎片化的,但这种跳跃感恰恰是它最迷人的地方。你永远不知道下一页会把你带到怎样的情境:可能是一声突如其来的雷鸣,让你猛地惊醒,感受到自然的威严;下一秒,可能又是一个孩子天真无邪的笑容,让你回忆起早已被遗忘的纯真年代。它的结构松散,但内在的逻辑却是高度统一的——那就是对“存在”本身的探索。我常常觉得作者在用最少的笔墨,勾勒出最广阔的意境。有些诗句,初看平平无奇,甚至有点像随手写下的札记,但当你结合前后文,或者在特定心境下重读时,会发现其中蕴含的哲思如同深海下的暗流,汹涌且深不可测。我试着去寻找一个贯穿始终的主题或故事线,但很快就放弃了,因为这本书的魅力就在于它的“非连续性”。它更像是一本心灵的速写本,记录了诗人观察世界时,那些稍纵即逝的灵感火花和深刻顿悟。对于习惯了线性叙事的读者来说,这可能需要一些适应,但一旦你接受了它的“散漫”,就会发现这种自由带来的阅读快感是无与伦比的,像在星空下漫步,每一步都有新的惊喜。
评分这本书的魅力在于其巨大的“留白”空间,它提供的不是一幅已经完成的油画,而是一张铺展开的、等待你用自己的人生经验去填色的素描。它的句子结构常常简洁到近乎是白描,但这种极简恰恰蕴含着极大的张力。我有时候会好奇,作者是如何将如此复杂的宇宙哲理,压缩进如此简单短小的篇幅里的。它不像某些文学作品那样需要耗费大量的精力去解析人物关系或情节伏笔,它的阅读门槛看似很低,但真正进入其精神内核却需要一种心境的沉淀。我个人体验下来,这本书非常适合作为一种精神上的“减负”工具。在信息爆炸的时代,我们的大脑被各种复杂信息塞得满满当当,而这本诗集就像一个高效的过滤器,过滤掉那些无用的噪音,只留下最核心、最本质的情感和思考的颗粒。它带来的不是知识的堆砌,而是一种心性的提升,让人学会用更平和、更富有诗意的眼光去看待那些日常中的微小奇迹。
评分这本书的语言有一种近乎于原始的纯净感,仿佛作者刻意摒弃了所有后天的、矫饰的表达习惯,直击事物的本质。它不是在描述“美”,它就是在“成为”美本身。我特别欣赏其中关于“分离”与“连接”的表达,那种对人与自然、对个体与整体之间微妙关系的捕捉,非常精准。读起来,我经常会产生一种强烈的代入感,仿佛我就是那个在风中低语的生命体,感受着季节的更迭,理解着万物的循环。例如,那些关于“等待”的描写,不是焦躁的期盼,而是一种深刻的、融入生命节拍的平静接纳,这对我这个习惯了快速反馈的现代人来说,是一种极好的心灵矫正。书中的意象运用也极其高明,常常是生活中最普通的事物——一朵花、一只鸟、一滴露珠——却被赋予了超越性的意义,让人重新审视我们习以为常的世界。它教会我,真正的诗意并不需要宏大的叙事背景,它就潜藏在我们日常呼吸的空气里,等待着一双敏锐的眼睛去发现。
评分与我之前读过的几本厚重的哲学著作相比,这本诗集简直是一股清新的山泉水,不带一丝沉重的负担,却能滋养心灵最干涸的角落。它的节奏感非常独特,有的篇章读起来像短促有力的鼓点,充满生命力;有的则像悠扬的长笛,绵延不绝,充满思辨的意味。我发现,这本书非常适合在旅行的间隙阅读,尤其是在面对广阔的自然景观时,书中的文字能够瞬间激活我周遭的环境,让眼前的风景不再仅仅是视觉的冲击,而成为一种精神的共鸣。它没有给出明确的答案,甚至很多时候似乎提出了更多的问题,但这种“不确定性”恰恰是智慧的体现。它鼓励读者进行内在的对话,而不是被动地接受既定的观点。每一次翻阅,都能从旧的诗句中解读出新的含义,这种“常读常新”的生命力,是判断一本好书的重要标准,而这本书无疑做到了这一点,它不是一个被束之高阁的文本,而是一个可以随时与之交谈的伙伴。
评分原来小时候听的那么多话都来自《飞鸟集》
评分真想给它多几颗星,好爱这个老版本
评分这是手上留下的旧版本
评分这是手上留下的旧版本
评分家里的老古董~不过很美~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有