"It is the horrible texture of a fabric that should be woven of ships' cables and hawsers. A Polar wind blows through it, and birds of prey hover over it."
So Melville wrote of his masterpiece, one of the greatest works of imagination in literary history. In part, Moby-Dick is the story of an eerily compelling madman pursuing an unholy war against a creature as vast and dangerous and unknowable as the sea itself. But more than just a novel of adventure, more than an encyclopaedia of whaling lore and legend, the book can be seen as part of its author's lifelong meditation on America. Written with wonderfully redemptive humour, Moby-Dick is also a profound inquiry into character, faith, and the nature of perception.
This edition of Moby-Dick, which reproduces the definitive text of the novel, includes invaluable explanatory notes, along with maps, illustrations, and a glossary of nautical terms.
Herman Melville was an American novelist, short story writer, essayist, and poet. His first two books gained much attention, though they were not bestsellers, and his popularity declined precipitously only a few years later. By the time of his death he had been almost completely forgotten, but his longest novel, Moby-Dick — largely considered a failure during his lifetime, and most responsible for Melville's fall from favor with the reading public — was rediscovered in the 20th century as one of the chief literary masterpieces of both American and world literature.
早就在日记上写过,真正读完这本书,你得有麦尔维尔对鲸的那份执著才行。从今年5月份,到现在已过去的大半个暑假,它一直是我枕边一本极好的催眠书。其实读前一百多页(陆地部分),我只花了一天的时间。而一到出海,大段的陈述就接踵而至,快感全无。从那时起我就感到困惑了。...
评分船长亚哈应该是气疯了。 在现代文明社会里,我们已经学会为自己开脱了。不像以前,有点自然现象,或者意外发生,总觉得是上苍降怒于生灵。我们这里会祈雨,外国人会祷告,核心应该都差不多,大概就是我们会乖乖听话,请老天收了灵通吧。 如果老天不收呢? 在现代社会,我们摸索...
评分“有人如坠地狱,有人宛在天堂。” ——狄更斯《双城记》 “七十五个死人头嘿哟!换一杯朗姆酒!” ——斯蒂文森《金银岛》 “一个人可以被毁灭,但不能被打败。” ——海明威《老人与海》 “来吧,倦怠的旅人,沿着这迷人的小径,到波塞冬的圣殿里觅取清凉吧!” ——麦尔维尔...
评分对抗与其价值 撒旦意识到自己的骄傲与光荣,认识到地狱的王远胜天堂的奴隶,他带领着三分之一的天使反抗上帝的治政,与犯罪的兄弟们世世代代在地狱里为了自由而受苦。当海狼面对可怕的风暴,在甲板上对着滔天的浪潮和暴雨,驾驶着帆布与木板做成...
评分在未看的《城邦暴力团》里,张大春提到了一个颇为有意思的寻书来读的法子,便是上一本书中提及了某一本书,那么接下来就去读那本书,这样,就好似一场完全由概率和机遇做主的旅行,把自己带向安全又刺激的未知地方。之所以看《白鲸》,也正是因为毛姆在其读书随笔中曾经赞叹过...
See! Moby Dick seeks thee not, it is thou, thou, that madly seekest him!
评分像被高压水枪直冲下来已经是别个世界了
评分年纪大了,看着扎心
评分尽力去读了,还是没读懂……自我安慰一下,其实很多母语是英语的人读起来也很困难的……
评分像被高压水枪直冲下来已经是别个世界了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有