圖書標籤: 譚恩美 懸疑 小說 蔡駿 沉沒之魚 美國 外國文學 移民文學
发表于2025-03-13
沉沒之魚 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
文:鬍蘅蘅
齣處:文匯讀書周報 2006年9月
此書是美籍華裔作傢譚恩美沉寂五年之後的一部力作。在這裏,作者似乎逃離瞭一貫的麵目,搖身一變,輕鬆幽默地講述起瞭另一個世界的精彩。
小說講述一位叫陳璧璧的舊金山社交名媛兼藝術品交易商,計劃帶領一群大人物級的朋友從中國麗江開始,穿越邊境進入緬甸,沿滇緬公路遊曆,欣賞沿途文化名勝和自然風光。但齣發前,璧璧突然莫名其妙地死瞭,她的朋友們則仍按原計劃啓程,璧璧以幽靈的身份隨行。他們一路上發生瞭許多離奇的事件……
譚恩美以往的作品都以美國華裔傢庭為背景,主題永遠是母女間的親情關係,如作者的成名作《喜福會》和前幾年的《接骨師之女》。但這部《沉沒之魚》卻與她的以往風格大相徑庭。故事的敘述者雖然仍舊為華裔女性,但主要人物卻換成瞭美國白人,故事的背景也移到瞭神秘的東南亞古國和叢林中的部落。這絕對是耳目一新的嘗試。
陳璧璧的母親是陳傢的小妾,很早就去世瞭。在陳璧璧記憶中甚至沒有母親的印象,唯一的信息來源隻能是正妻“甜媽”惡毒的言語。璧璧認為自己一生中最悲哀的事情就是無法感受到愛,而後來在旅行途中她漸漸體會到瞭人世間的這種情感。所以說,這個故事裏透露著一股淡淡的愛的情意——其實,這與譚恩美以往的《喜福會》《接骨師之女》等作品無疑是一脈相承的。
選擇一個幽靈作為主人公和故事的主要敘述者是這本小說的精妙之處。有瞭“幽靈”,作者可以自如地講述而不受限製,讀者又可通過“幽靈”的眼睛輕易地洞察到小說中所有人物的行為和思想。這個充滿激情又生動活潑,充滿詭異又先知先覺的古怪敘述者,時而一籌莫展,時而又無所不能,為跌宕起伏的情節突破瞭所有限製。
實在是。。跳過中間直接讀瞭末尾 譚恩美還是適閤寫喜福會類型的 這是她的優勢 發展保持著就挺好
評分zou..
評分全書最好看的就是封麵啦~本人很喜歡amy tan,但這本是唯一喜歡不起來的,再加個蔡駿譯寫完全是雪上加霜(擺脫大哥你彆什麼驚悚懸疑小說都插一腳好不!)
評分封麵有點意思
評分完全是為瞭消磨一節不喜歡的課而去圖書館藉來課上看的。和大部分西方華裔所寫的亞洲故事一樣,帶著故弄玄虛和不知如何收場。不知是不是譯寫的緣故,語言倒是流暢許多。經過「雪花秘扇」和這一本,徹底對在美華裔的文字水準抱懷疑態度。
此刻,手里拿着一本《沉没之鱼》,不过已经买了很长时间了,当初不知什么原因,看了一半后居然搁置起来。书的作者是美籍华裔女作家谭恩美,以及上海年轻作家蔡骏,之前并没有听说过蔡骏何许人也,直到一次在与朋友QQ聊天时,朋友说她正在看蔡骏的书,还不错。我这才买了这...
評分看过相关评论之后才知道原来贝塔斯曼已经在中国销声匿迹了,去年五月在武汉的光谷广场大洋百货家乐福超市还见到实体店。不知道现在怎么样了。 书看了一半,搁在了书架上。 实在想不通,蔡骏怎么就可以一个作家的身份去改变另外一个作家的作品。或许那个时候的他也算得上年轻...
評分 評分原版没看过,蔡骏这个译写版的真是乏善可陈,现在看到76页,我已经用勒接近一周时间,可见这书是多么让人昏昏欲睡,我这版是06年11月的,当时买完匆匆读勒一遍,时隔九年,无聊翻书看见这本,突然想不起来书中故事,就想仔细再读一遍,现在读到76页,期间数次感觉乏味的不行,...
評分出乎意料,一帮SB翻的书。21世纪还搞林琴南式翻译,本身就够操蛋的了,直接说粗制滥造得了,饶是如此还不见外,改原著,删减情节,改变章节顺序,真想问问:你们算干嘛的?译者是个悬疑小说作家,没文化,年轻气盛,没分寸感,我不怪丫,但是北京出版社的编辑怎么回...
沉沒之魚 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025