图书标签: 普鲁斯特 追忆似水年华 外国文学 意识流 法国 法国文学 小说 文学
发表于2025-01-22
追忆似水年华 Ⅳ pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《追忆似水年华》以独特的艺术形式,表现出文学创作上的新观念和新技巧。小说以追忆的手段,借助超越时空概念的潜在意识,不时交叉地重现已逝去的岁月,从中抒发对故人、往事的无限怀念和难以排遣的惆怅。普鲁斯特的这种写作技巧,不仅对当时小说写作的传统模式是一种突破,而且对日后形形色色新小说流派的出现,也产生了深远的影响。
时间在现实和情感的双重轨道上并行不乱,就如在巴尔贝克的房间里回忆外祖母时,尽管外祖母早已去世也仅仅是在经历上刻画下这一事实,这其中多少带着逃避的成分,当故地重游真正意识到那位曾一起同往的爱的人再也回不来了,我们内心的时间才与很久之前的事实吻合上。淹没于Proust的意识流之中放佛可以让时间变慢,让情绪沸腾,即使现实的指针还在毫不妥协的前进,可人放佛进入了一个悬停的世界。如书名暗示的同性之爱,爱情不论性别种族都似解药与毒药,毒即药,药即毒。书中对爱情不断的变奏与重复似乎说明了我们最爱一个人的时刻是意识到即将要永久失去她的那一刻,于是忽略理智下了要与她共渡一生的决心。
评分最无聊的一册吧
评分有一個規律,從最初起始終未變:購買第一卷《在斯萬家這邊》的讀者中,只有一半人買了第二卷《在花季少女倩影下》;購買《在花季少女倩影下》的讀者中,只有一半人買了第三卷《蓋爾芒特那邊》。但讀者閱讀了《所多瑪和蛾摩拉》之後,卻不再拒購《女囚》《阿爾貝蒂娜失蹤》和《重現的時光》⋯⋯(《與普魯斯特共度假日》。呵呵跨過第四卷的坎~????
评分即便是旁观他人的苦难,也终将被卷席而过。读到这卷,普鲁斯特起初那种独特的文体已经由于习惯不再新奇,因此让人疲惫不堪了。
评分【2017.10.22~11.3】(503页)从题目即可看出,这一卷是“堕落的书写”。当然,不排除这个标题其实是反用。外表阳刚的夏吕斯男爵不仅是性欲倒错者(gay,且是受),而且是SM爱好者(且是M)。皮鞭的鞭打声回响在偷窥的马塞尔耳畔,读者读来却有一种喜剧效果。本卷最动人心弦的是马塞尔对外婆长达几十页的怀念,文笔悲伤,感人肺腑。这是我在全书中读到的最好的段落,没有之一。马塞尔与阿尔贝蒂娜开始了漫长的情感纠葛,也让人看到了法国人在爱情上的大胆和百步九折。全书中最大的、到结尾也没有得到确切解答的罗生门式疑点,在这一卷燃起了火花:阿尔贝蒂娜的同性恋倾向,以及她和女友的性爱。
从卷一隐隐随笔提及直到卷四终于费大笔墨开始涂抹德夏吕斯男爵这个自命不凡因而暴戾任性的人物,男爵的性格特点渐渐血肉丰满、成为整本书不可或缺的主要印象,让人不时咬牙痛恶又啼笑皆非地原谅,此人拥有现代高贵同性恋者最典型的特征:拥有非凡的时尚和艺术品味(这使他能轻...
评分终于忍受着无聊和厌倦读完了《追忆似水年华卷4:所多玛与蛾摩拉》:读到卷4时,我已经筋疲力尽了,而普鲁斯特那种深邃宽广的文风也相当熟悉了,竟然成了一种惹人厌烦的、女人气的半死不活的炫耀式写作。况且卷4只能读译林出版社的多人译本【许钧 杨松河译】,翻译质量感觉一般...
评分翻译实在太烂了,本来我还蛮信任许钧先生的,但是他翻的实在太潦草,有的地方干脆是用汉语里的陈词滥调来敷衍,另一位译者更差劲,很多地方似是而非,癞蛤蟆跳水,不通又不通。字里行间能感觉出译者的不耐烦,当然我这本是92年第三次印刷,也许新的版本修订过,好很多也未可知...
评分 评分首先要承认这是读《追忆似水年华》以来阅读体验不那么好的一本。细思这种不适感,主要来源于无休无止沙龙小圈子带来的烦厌,以及叙事者长久''暗中观察''后分析评判里隐隐透出的喜剧味道。 叙事者、阿尔贝蒂娜、夏吕斯男爵、莫雷尔以及颇有地位的维尔迪兰夫人的小圈子(信徒们抱...
追忆似水年华 Ⅳ pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025