If The Iliad is the world's greatest war epic, then The Odyssey is literature's grandest evocation of everyman's journey though life. Odysseus's reliance on his wit and wiliness for survival in his encounters with divine and natural forces during his ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War is at once a timeless human story and an individual test of moral endurance.
Translated by Robert Fagles
Introduction and Notes by Bernard Knox 請讀者注意,你將要購買的這本書屬於“Rough Cut”即傳統的毛邊剪裁。
A:有些精裝書的切口為何很毛糙?
Q:毛邊書在國外齣版界通常用於重要的精品圖書,為瞭使特定圖書看起來更特彆更有品味。在過去毛邊書的生産流程會更為復雜和昂貴。而且毛糙的切口對於藏書者來 說可是貼心舉措!當你閱讀後,可以將該書拿去給印刷廠在毛糙切口處重切一刀,黑色的手指印和因為閱讀而形成的捲麯立即消失,一本嶄新的適於收藏的圖書齣現 瞭! 國內讀者可韆萬彆誤會這屬於品質差的圖書,所有亞馬遜中國提供的原版書都是由國傢規定的圖書進齣口公司進口的國外齣版社正規製作的原版圖書産品,與國外銷 售的産品完全一樣。
Homer was probably born around 725BC on the Coast of Asia Minor, now the coast of Turkey, but then really a part of Greece. Homer was the first Greek writer whose work survives.
He was one of a long line of bards, or poets, who worked in the oral tradition. Homer and other bards of the time could recite, or chant, long epic poems.
返乡,在神与人之间 ——对《奥德赛》的情境化解读 摘要:本文试图为讲述了一个人的返乡旅程的《奥德赛》提供一个新的理解视角,即深入到奥德修斯面对的具体情境中去发现隐藏在其后的推动性力量。在此它们是两种恰可以辨认出的观念:人性和命运感;前者体现于主角所...
評分 評分原本想提名作《辛巴达在希腊》。 因为奥德赛在海上的种种遇险和岛上奇遇与那位阿拉伯人太像了。只不过辛巴达遇上的是人,是怪,是妖。奥德赛遇上的却都是神。排除成书时间的先后,中国的唐三藏也可以算一个旅途不顺的典型。只不过,前两者走的是海路,三藏法师走的是陆...
評分 評分在奥德修斯的回乡漂泊过程中,他在女神卡吕普索的岛上被困的时间最长——整整七年时间,也正是在卡吕普索那里,奥德修斯做出了一个最为重要的选择:拒绝了卡吕普索把他变为不死的神明、成为她丈夫的请求。奥德修斯为什么会做出这样的选择? 如果我们从一个现代人的角度来考虑卡...
意料之外的有趣。荷馬真是偉大的詩人!
评分One is the voyage, how Odyssey determined to go home, with and without the destiny of God. The other is identity, how he re-established himself as the king of Ithaka via different paths of externals. The last is humanity, how men struggled across their adventure of life. SY
评分幾乎是所有留美本科生大一時要啃的骨頭之一,這個本子不錯。
评分Drama
评分這個譯本語言很優美,企鵝這個係列的裝幀也很彆緻,那種毛邊裁剪的感覺,拿在手中很有質感。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有