茂呂美耶(Moro Miya)
日本埼玉縣人,生於台灣高雄市,國中畢業後返日。1986年至1988年曾在中國鄭州大學留學兩年。水瓶座的讀書人。因想在中文與日文圈之間架一座橋,而翻譯寫作。在網路上的暱稱是「Miya」,談日本文化就像話家常般的親切自然,長期製作主持【日本文化物語】網站:http: //miya.or.tv/
著作:《物語日本》《江戶日本》《平安日本》(皆遠流出版)
譯作:《半七捕物帳》系列,《越笨的男人我越愛》《裙子底下的秘密》《連消費都不再有快感的女人》(皆遠流出版)《陰陽師》系列
監修:《白髮鬼談》《青蛙堂鬼談》《沙門空海唐國鬼宴》(皆遠流出版)
網路風行,能人輩出。從虛擬到實體,作家嗆聲,作品出聲,已不再限於平面媒體了。2002年之前,茂呂美耶以一介日本家庭主婦的身份,用一手比一般台灣人還典雅流利的中文,風靡了網路世界,『日本文化物語』網站人潮洶湧搶搶滾;2002年之後,《物語日本》、《江戶日本》相繼出版,暢銷熱賣,燒紅也燒深了台灣哈日風,更燒起了一陣日本庶民文化出版熱潮。
2006年春天,茂呂美耶又來了!聽完「物語」,走過「江戶」,這次她要帶領我們更行更遠,要去探索1200年前,古典的、優雅的,屬於「源氏物語」,也屬於「陰陽師」的「平安日本」。從文學到歷史,從怨靈到神社,漢字、能樂、男人的苦楚,女人的命苦,美人與和尚,貴族與平民,食衣住行娛樂……,無所不談,談無不趣。如果你愛讀《物語日本》、《江戶日本》,期盼好書終於有了結果,真是恭喜你;如果你還沒讀過《物語日本》、《江戶日本》,那麼,就從這本讀起吧!
大学的时候接触的这本书。 大部分内容现在临时想是想不起来了。 书的简介那儿有很详细的。 只是印象最深刻的是那“请”《枕草子》的作者清少纳言出来讲述平安时代的风俗那篇。实在风趣可爱。 我个人是站在紫式部那边的啦……不对。。。不能这样说。。。 不过听清少纳言说紫式部...
评分茂吕美耶的吸引力 迄今为止,茂吕美耶的“日本系列”在国内已经出了四册,去年两本,分别是《江户日本》、《物语日本》;今年十月的两本是《传说日本》和《平安日本》,煞有规律,不知来年的两本会是什么?她的书先有台版,然后简体版,这同她生长于台湾有关,也可以看出台湾读...
评分茂吕美耶近年陆续推出了四本日本文化的作品,两本以时代为背景(江户、平安),两本以故事为主题(物语、传说),整齐有致,别开生面,成为了书写日本文化的坊间名家。 在中国人和日本历史文化之间,横亘的不仅是语言这堵墙,还有近现代两国之间的政治纠葛。于是,在双重屏障...
评分發現平安時代的日本其實不那樣平安,感受緩慢節奏的高家文化,亦感覺到了這個時代的不安。最有意思的是日本的婚姻制度,時而看似很有女權,時而又感覺女人像某種交易品,或是男人任意爭奪的物品。實在是亂呢~~~~ 最後的源氏物語選,簡單介紹這部經典作品之大意,很不錯,對於...
评分这本书是兑水的,后面小半本都是白话版的源氏物语,觉得买的很不值。 对于平安文学,除了抄书,只介绍了一下清少纳言,万叶集的歌仙中只着重介绍了小野小町和纪贯之,纪贯之的作品还只是介绍土佐日记。在原业平,紫式部,和泉式部等都没有分章节单独介绍,只是草草一过,实在...
平安朝的贵族没有江户时代的平民快乐
评分当初是为了写论文买的。。。作者的中文造诣真是炉火纯青~
评分读了部分自己感兴趣的内容,残酷历史故事,还有贵族衣食住行,汉诗和歌,也是他们文化的一部分。女子需熟读古今和歌集,展现古代日本贵族的风情画卷,最后源氏物语的故事简介最有兴趣。
评分多写点饮食男女、阴阳师什么的就好了。那些将军什么的,看了有点晕。最后简写的源氏物语还不错。
评分虽然有点水,但当作普及读本还是不错的。对源氏物语的兴趣越来越浓厚了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有