圖書標籤: 法語 法國 Duras,Marguerite 文學 français *******Folio*******
发表于2025-04-25
La Pluie d'été pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
瑪格麗特·杜拉斯(1914-1996),法國小說傢,劇作傢、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,齣生於印度支那,十八歲後迴法國定居。她以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1957年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學奬。
l'inceste pur (ciment garden?) les dialogues pas logiques et le vide existentiel, banlieue de Paris, identité toujours pas identifiés, un regard un essai un poème de vie marginale, à la séparation et à la mort
評分杜拉斯試圖用語言描述一個語言進不去也齣不來的地方,好接近瞭。 Lacan提到杜拉斯時說道:幸好她不知道她在寫就什麼,她要是知道,她就失去這種能力瞭,那就全完瞭。Sans comprendre, les enfants, ils comprenaient. Sans comprendre l’abandon, ils le comprenaient. //Vous voyez, ma mère, qui n’a aucune espèce de connaissance apprise, rien, elle éprouve pourtant cette peur, allez y comprendre quelque chose…
評分Très belle histoire
評分杜拉斯試圖用語言描述一個語言進不去也齣不來的地方,好接近瞭。 Lacan提到杜拉斯時說道:幸好她不知道她在寫就什麼,她要是知道,她就失去這種能力瞭,那就全完瞭。Sans comprendre, les enfants, ils comprenaient. Sans comprendre l’abandon, ils le comprenaient. //Vous voyez, ma mère, qui n’a aucune espèce de connaissance apprise, rien, elle éprouve pourtant cette peur, allez y comprendre quelque chose…
評分l'inceste pur (ciment garden?) les dialogues pas logiques et le vide existentiel, banlieue de Paris, identité toujours pas identifiés, un regard un essai un poème de vie marginale, à la séparation et à la mort
一条河流淌着。延续,停止,声音延续,歇息,停止,延续。 一个花园,一棵树,一个没有醒来的早晨。一个仿佛醒来仍旧在沉睡的早晨。一个荒诞的梦,一个接近真实仍旧荒诞的梦。 一条河,一条河流淌着。 穿过一个寂静的花园,一些季节流转,一段时间流逝。 仿佛听见了时间的声音...
評分这是一本没有退路的书。你不能以任何一句话自我安慰。 同样地,书中的春天,焦灼的风热,郁郁蒸蒸,培育了火一般的真实,煎熬中的真实,无法参杂一丝犹豫的纯粹。 然后,雨来了,压迫没有了。“生活对于他,似乎是可以忍受的了,” (于是,就像欧内斯托在春天就已看到的,火焰...
評分 評分卧槽4:1了刚刚P.S3:1了!!突然想百度帕瓦尔。生日和伍尔夫忌日一天诶。你看嘛画个圆又兜圈 早看太阳 和鱼,背面评论伍尔夫没有杜拉斯躁动不安。晚消灭了一本夏雨,觉得也很平静,但是不像伍尔夫更深的存在,这本读着轻快 开心。网易云今天还推荐陈老师的鱼(专辑太阳),下午下...
評分与《情人》相比,《夏雨》真是纯洁得惊人。那对兄妹自出生起便相爱,也许在出生前就相爱,他们的爱情跳过了一切阶段直奔死亡。两遍,同样是两遍,我仿佛是读懂了,却不能化为语言。怎么能这么感人,怎么能这么感人。他们坐在哪里,诉说着一千年前那个君王的回忆,他为她念着歌...
La Pluie d'été pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025