本书共分为十二单元,每个单元分对话、常用词汇及词组、常用句式、参考用语、补充阅读以及课后练习六大部分。各单元内容主要包括我国对外经济贸易谈判中的各个重要环节,涉及询价、报价、还盘、商品规格、装运、付款、包装、保险、代理、索赔等内容;此外,还包括迎送外国客商、外贸交易会、建立合资企业、技术转让等相关内容。
本教程提供了不同情景下的范例会话二十八篇,与实际贸易谈判紧密结合。常用词汇及词组为会话内容作了注释,方便读者学习理解会话。常用句式总结了贸易谈判中的一些基本用语,非常具有实用性,若能加以背诵,必能举一反三,触类旁通。参考用语提供了与会话内容相关的词汇,有利于读者扩大词汇量。补充阅读提供了贸易谈判的相关背景材料,既有利于提高阅读能力,开阔知识面,又有利于加深对会话内容的理解。课后练习部分可以帮助学员巩固所学知识,操练所学词汇用语,提高应用技能。最后的附录提供了主要进出口商品名称以及货币、港口和银行方面的最新资料,供从事相关工作的人士参考。
评分
评分
评分
评分
我是一名资深的贸易经理,与跨国公司打交道已经超过十五年,自认为在谈判桌上已经积累了不少心得。抱着试一试的心态拿起了这本书,原本是想看看有没有什么新奇的“花招”可以学习。结果发现,这本书并没有提供那些肤浅的速成秘籍,而是深入挖掘了谈判的本质和背后的权力结构。让我印象最深刻的是它对“长期关系维护”与“短期利益最大化”之间平衡的探讨。作者非常细腻地分析了在不同文化中,“面子”和“信任”是如何量化并体现在合同条款中的。书中关于如何设计“三赢方案”(Win-Win-Win)的章节,提供了一种超越传统二元对立思维的解决路径,这对于维护我们公司与核心供应商的长期合作至关重要。这本书的阅读体验是沉浸式的,它的专业性毋庸置疑,但它的叙述方式却始终保持着一种对读者的尊重,不以高高在上的姿态说教,而是通过层层递进的分析,引导读者自行得出结论。这使得知识的吸收过程变成了一种主动的探索,远比被动接受要深刻得多。
评分坦率地说,我购买这本书的初衷其实是冲着它的“英语”部分去的,希望能找到一些地道的、能直接用于实战的“杀手锏”句型。没想到,这本书的深度远远超出了我对一个“外语应用”类书籍的预期。它对谈判策略的解析,简直是教科书级别的。书中有一个章节详细阐述了“锚定效应”在不同文化语境下的应用差异,分析了东方含蓄表达与西方直接主张的优劣势,这让我重新审视了我过去对“坚持己见”的理解。作者的文笔非常老辣,用词精准,没有一句废话。阅读过程中,我反复停下来,对着书中的对话示例进行模仿朗读,尤其是那些关于异议处理和让步策略的段落,我甚至会想象自己就是那个谈判方,在大脑中预演各种可能性。这本书的价值不仅仅在于教你“说什么”,更重要的是教你“为什么这么说”以及“在什么时机说”。它构建了一套完整的思维框架,让你不再是被动地应对,而是能够主动地引导谈判的走向。这对于任何需要与国际客户打交道的人来说,都是一笔非常值得的投资。
评分这本《国际贸易英语谈判》的封面设计实在是太引人注目了,那种深邃的蓝色背景,搭配上烫金的字体,一看就知道这不是一本泛泛而谈的工具书。我原本以为市面上介绍谈判技巧的书籍已经够多了,但当我翻开这本书,才发现它有着非常独特的视角。它没有过多纠缠于那些宏观的经济理论,而是直接切入了实战操作层面。比如,书中对不同文化背景下商务礼仪的剖析就极其到位,很多细节是我在其他地方从未见过的。仅仅是关于如何得体地递交名片,不同国家间的禁忌就占据了好几页。更别提那些针对特定行业(如高科技产品、原材料采购)的案例分析,每一个场景都仿佛是真实发生过的,让人忍不住跟着文中的主角一起紧张、一起思考对策。这本书的语言组织非常有条理,逻辑链条清晰,读起来一点也不费劲,但每读完一个章节,都会让人有种“原来还可以这样想”的顿悟感。它更像一位经验丰富、略带幽默感的前辈,手把手地教你如何在刀光剑影的商业谈判桌上保持风度和效率。对于我这种刚踏入国际业务领域的新手来说,简直就是一本救命稻草,让我对接下来的挑战充满了信心。
评分这本书的价值,在于它成功地架起了一座横跨语言障碍和文化鸿沟的桥梁。我过去常常苦恼于,即使我的英语口语很流利,但在关键的“讨价还价”环节,总是感觉自己在气势上被对方压制。这本书清晰地指出了这种气势差异的根源,往往不在于词汇的难度,而在于对谈判术语背后的文化意图的误判。例如,书中对“我们再考虑一下”这种常见说法的多种解读和应对,就详细区分了其背后的文化逻辑,并给出了不同风格的回应模板。这种细致入微的指导,让我豁然开朗。我发现,这本书的结构安排也极具匠心,它不是简单地堆砌知识点,而是设置了一系列连贯的模拟情景,让你仿佛置身其中,不断地进行“压力测试”。对我而言,这本书更像是一本高强度的“谈判体能训练手册”,它强迫我去思考在压力下如何保持语言的精确性和策略的灵活性。看完之后,我感觉自己不再是单纯地“说”英语,而是真正学会了如何用英语去“主导”一场重要的国际商业对话。
评分这本书的排版和装帧设计透露出一种严谨的学院派气息,但内容上却充满了令人惊喜的实战智慧。我特别欣赏作者在处理“灰色地带”问题时的平衡感。在很多商业谈判中,总会遇到一些道德边界模糊、法律规定不清晰的环节,以往看的教材往往避而不谈,或者给出过于理想化的建议。然而,这本《国际贸易英语谈判》却非常坦诚地探讨了“如何合法地、有策略地利用信息不对称”等话题,当然,是以非常专业和审慎的方式呈现的。书中引用的案例虽然都是虚构的,但其背后的逻辑推演却是基于大量真实的商业案例的提炼。我甚至发现,书中的一些关于情绪管理和肢体语言解读的部分,可以立即应用到我日常的内部沟通中去,可见其理论的普适性。总而言之,这本书提供了一种看待商业往来的全新视角——它不只是一门语言课程,更是一部关于人性、策略与商业博弈的深度分析作品。每次合上书本,都会感觉自己的心智在某个维度上得到了拓展和强化。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有