困境中永不沉沦,苦难中自我救赎
贝多芬、米开朗琪罗、托尔斯泰三位巨匠用生命谱写的“英雄交响曲”翻译家陈筱卿先生的精译之作
当我沉浸于网络言情的时候,当我沉浸于生活中短暂的欢愉的时候,当我在毫无目标的漫游中丧失自我的时候,我明白,我已经距离清醒越来越远。考试的失败让我明白,也许是应该好好反省一下了。就像妈妈说的,我这个人从小到大在认识中没有受过什么重大的挫折。我们不富有但也乐...
评分在这本书之后,我深刻地体会到,那些人们赞颂的伟大人物,都经历过常人无法承受的磨难,这因为他们坚持下来,在苦难中不断历练,成长,才铸就了他们。 先说贝多芬,他是整本书篇幅最短却我印象最深的。他有着悲惨的命运,作为一个音乐家,失去听觉简直是天大的灾难,但是,与其...
评分本书的原著绝对算得上是一部上乘之所,但是对于陈筱卿先生的翻译实在是不敢苟同。 译本中的病句比比皆是,在这些病句之中,转折、因果和承接等词汇随意搭配,任意使用,随便举个例,托尔斯泰传第十二章,“托尔斯泰因一种谦卑的基督教精神而非对他情感有所改变而坚持与之重归于...
评分贝多芬 悲恸的诗篇 失去了童年,一个支离破碎的家庭,一个嗜酒如命的父亲,一个卑微的母亲,一台破旧的钢琴陪伴了他的童年。他没有过真正的爱情,他孤独,但他却心中有着一个他爱得天使。读到贝多芬抱着画像伤心的滔哭得时候,仿佛看到一个伟人的孤独,一个对爱情思念的伟人。...
评分三位英雄在面对人生的挫折、困惑时,曾伤心、绝望、彷徨过,可他们以其过人的意志力与精神力,越过一道道人生中难以甚至不可能越过的关卡,其间的伟大人格与高尚品质是我们难以想象的。读过这本书,你会发觉自己如被当头棒喝,从迷茫中清醒,从而找到正确的方向。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有