本书是由传记性质的“人物素描”构成的文集,他们大多是汉娜·阿伦特的同代人及朋友,同她一样经历和见证了第二次世界大战时期欧洲的不幸和苦难。其中的篇目包括:《思考莱辛——论黑暗时代的人们》(阿伦特1959年获汉堡莱辛奖的致辞)、《罗莎·卢森堡1871~1919》、《卡尔·雅斯贝尔斯》、《伊萨克·丹尼森1885-~1963》、《瓦尔特·本雅明1892~1941》、《兰德尔·贾雷尔1914~1965》、《海尔曼·布洛赫1886~1951》、《瓦尔德马尔·古里安》等。这些文章体现了作者在洞察世事、了解人性方面的敏锐和犀利,同时,在她的笔下有一种因理解而引起的深情。
汉娜·阿伦特(Hannah Arendt,1906—1975),20世纪著名思想家之一。她在马堡和弗莱堡大学攻读哲学、神学和古希腊语,后转至海德堡大学雅斯贝尔斯门下,获哲学博士学位。1933年纳粹上台后流亡巴黎,1941年到美国。自1954年开始,阿伦特在美国加利福尼亚大学、普林斯顿大学、哥伦比亚大学、社会研究新学院、纽约布鲁克林学院开办讲座,后担任过芝加哥大学教授、社会研究新学院教授。其主要著作有:《极权主义的起源》 《过去与未来之间》《人的条件》《精神生活》《康德哲学讲座》等。
——读《黑暗时代的人们》之“瓦尔特.本雅明” “今天,文人给我们的印象毋宁说是无害的和边缘性的,仿佛他实际就等同于一个总是有点喜剧色彩的学者形象。本雅明,这个感到和法国如此亲近,以致其语言对他来说变成他存在的‘一种借口’的人,也许知道‘文人’在革命前的法国...
评分——读《黑暗时代的人们》之“瓦尔特.本雅明” “今天,文人给我们的印象毋宁说是无害的和边缘性的,仿佛他实际就等同于一个总是有点喜剧色彩的学者形象。本雅明,这个感到和法国如此亲近,以致其语言对他来说变成他存在的‘一种借口’的人,也许知道‘文人’在革命前的法国...
评分对阿伦特来说,“启明”是大众在最黑暗时代也有权利去期待的东西。它并不一定来自理论和概念,而更多地来自一种不确定的、闪烁而又经常很微弱的光亮。在政治灾难或道德解体中退守到孤独状态,一个时代的知识份子坚持自己的理想和信念,用生命和艺术与这个时代抗衡并烛照着后来...
评分——读《黑暗时代的人们》之“瓦尔特.本雅明” “今天,文人给我们的印象毋宁说是无害的和边缘性的,仿佛他实际就等同于一个总是有点喜剧色彩的学者形象。本雅明,这个感到和法国如此亲近,以致其语言对他来说变成他存在的‘一种借口’的人,也许知道‘文人’在革命前的法国...
评分——读《黑暗时代的人们》之“瓦尔特.本雅明” “今天,文人给我们的印象毋宁说是无害的和边缘性的,仿佛他实际就等同于一个总是有点喜剧色彩的学者形象。本雅明,这个感到和法国如此亲近,以致其语言对他来说变成他存在的‘一种借口’的人,也许知道‘文人’在革命前的法国...
讲本雅明讲的真好。记得听清楚的一句大概是,“一个时代在那些最少受它影响,距离它最远的人身上,打下最清晰的烙印。” 女神就是女神。
评分寻找魏晋人心史评未果,看阿伦特。既然黑夜如白天一样也会往复不断,可以想象即使远隔千年千里人心也有唱和。
评分算是阿伦特最让人动容的一本书吧
评分不大懂,但这些人共有的特点:与世界交锋,不妥协。
评分请不要对我们审判得过于严厉。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有