舞鶴是九0年代台灣文學最重要的現象之一。他的作品可以置於近年台灣情文學的傳統旗下觀之。他所呈現的「異質」的本土現代主義風格,已為日益僵化的主流敘述,注入另類聲音。《餘生》是舞鶴最新的長篇小說,以一九三一年發在霧社泰雅族馬赫坡社的「霧社事社」為故事背景,作者對一歷史事件別有所思,於九七、九八年二度來到泰雅清流部落停駐,並完泰雅部落事件餘生調查,作者言道:此書目的有三:探尋「霧社事件」的「正當性與適切性」如何,兼及「第二次霧社事件」;所居部落一位「姑娘的追尋之行」;在部落所訪見的餘生。他將此三事反覆寫成一氣,全文不分段落,讀來別有韻味。
雖然是喜歡舞鶴在「鬼兒與阿妖」的黏膩書寫和直指核心的討論,但知道在「餘生」中是不會有這樣的,霧社事件是個嚴肅的事件,在怎麼輕佻、放肆的小說文字書寫,也不容許寬容到什麼地步去。花了三天,差不多十幾個小時的時間裡,沒有鬼妖那時的心激動,也不求在事件之外很遠的我...
评分翻译自Asian Review of Books 2017.7.18:[http://asianreviewofbooks.com/content/remains-of-life-by-wu-he/] 作者 Yu Zhang is a professor of Chinese at Loyola University. Remains of Life, Wu He, Michael Berry (trans) (Columbia University Press, April 2017) ----...
评分翻译自Asian Review of Books 2017.7.18:[http://asianreviewofbooks.com/content/remains-of-life-by-wu-he/] 作者 Yu Zhang is a professor of Chinese at Loyola University. Remains of Life, Wu He, Michael Berry (trans) (Columbia University Press, April 2017) ----...
评分雖然是喜歡舞鶴在「鬼兒與阿妖」的黏膩書寫和直指核心的討論,但知道在「餘生」中是不會有這樣的,霧社事件是個嚴肅的事件,在怎麼輕佻、放肆的小說文字書寫,也不容許寬容到什麼地步去。花了三天,差不多十幾個小時的時間裡,沒有鬼妖那時的心激動,也不求在事件之外很遠的我...
评分翻译自Asian Review of Books 2017.7.18:[http://asianreviewofbooks.com/content/remains-of-life-by-wu-he/] 作者 Yu Zhang is a professor of Chinese at Loyola University. Remains of Life, Wu He, Michael Berry (trans) (Columbia University Press, April 2017) ----...
从主题深度来看,这本书似乎触及了一些非常宏大且沉重的话题,比如时间的流逝、记忆的不可靠性,以及个体在巨大时代洪流中的无力感。它没有提供廉价的安慰,反而更倾向于揭示生活本质中的那种徒劳和美丽并存的悖论。我能感觉到,作者是在用一种近乎哲学的审视角度来解构生活的意义,他没有急于给出答案,而是将这些难题抛给了读者,邀请我们一起在文本中寻找自己的回音。这种对存在主义议题的探讨,让这本书超越了单纯的小说范畴,更像是一次对生命状态的深刻反思。它需要读者投入相当的精神能量去消化和回应,但正是这种挑战性,让它显得如此具有价值。
评分这本书的语言风格,我得说,真是让人耳目一新,它仿佛是在复古与现代之间架起了一座桥梁。它的用词精准,句式结构变化多端,时而有着古典文学中那种韵律美和仪式感,遣词造句考究至极,读起来像是在品尝陈年的佳酿;而转瞬之间,它又能跳脱出来,使用极其现代、甚至有些尖锐的比喻,将某种抽象的情感瞬间具象化。这种混合式的语言张力,使得阅读过程充满了一种奇妙的节奏感,它既保证了文学性的高度,又避免了故作高深的晦涩。我甚至会忍不住停下来,反复品味某一句子的排列组合,感叹作者在文字驾驭上的炉火纯青。这不仅仅是在讲述故事,更像是在进行一场精妙的文字雕塑。
评分这本书的人物塑造,即便只看了开篇的人物介绍和寥寥数语的对话,也显露出一种不落俗套的复杂性。我很少看到有作者能如此精准地描绘出人性的那种矛盾与纠结。书中每一个角色似乎都背负着沉重的历史或难以言说的秘密,他们的言行举止之间充满了微妙的张力,你永远无法轻易地用“好人”或“坏人”来简单定义他们。特别是主角,他身上那种近乎宿命的疏离感,让人既同情又保持着警惕。这种立体化的塑造,使得故事的发展充满了不可预测性,你永远不知道他们下一秒会因为何种内在的驱动力而做出惊人的选择。这种对人性的深刻洞察,是真正优秀文学作品的基石,也让我对后续的情感冲突充满了期待。
评分这本书的装帧设计真是太吸引人了,拿到手的时候,那种沉甸甸的质感和封面那淡雅的色调,让人立刻就能感受到它内在蕴含的某种深沉的力量。我特别喜欢它在细节上的处理,比如书脊的烫金工艺,低调却又不失精致,那种老派的浪漫感一下子就抓住了我。翻开书页,纸张的触感也很舒适,墨水的味道混合着淡淡的纸张气息,让人忍不住想要立刻沉浸进去。虽然我还没来得及深入阅读内容,但仅凭这份对实体的珍视,我就知道作者和出版社在创作和制作上是下了大功夫的。它摆在书架上,本身就像一件艺术品,光是看着就觉得心满意足,这对于一个视觉系读者来说,简直是无可挑剔的开端。我期待着内容能像它的外表一样,带给我一场视觉和心灵的盛宴。
评分我通常阅读书籍会非常注重叙事节奏的把控,一本好书应该是能像牵引着一条河流一样,时而湍急奔涌,时而舒缓宁静。从我初步翻阅的几章来看,这本书的开篇似乎采用了非常克制和内敛的笔法,像是在铺陈一片广袤的雾气,所有的信息都带着一种若有似无的暗示性,让人必须集中注意力去捕捉那些细微的线索。这种叙事策略无疑提高了阅读的门槛,但也带来了极大的回馈——每当一个隐藏的意象被我捕捉到时,那种豁然开朗的快感是难以言喻的。它不像那些直白的文学作品,这本书更像是在邀请读者参与到一种解谜游戏之中,要求你用心去感受字里行间那些未被言明的张力。对于喜欢深度挖掘和文本细读的读者来说,这种慢热的叙事节奏,反而是一种精妙的享受。
评分小说两百五十页有余,车轱辘话不分段,个中要点与趣味王德威《头的故事》一文已经讲得很清楚。
评分不是给人读的,大家还是看看赛德克·巴雷
评分为什么活下去的希望要寄予性欲呢?报告文学的形式但是主观色彩其实很浓的一部小说。
评分小说两百五十页有余,车轱辘话不分段,个中要点与趣味王德威《头的故事》一文已经讲得很清楚。
评分不是给人读的,大家还是看看赛德克·巴雷
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有