发表于2024-11-27
印刻文学生活志 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
年初时读《我的名字叫红》,未读完,就像一个包子,或许不对我口味,或许我没有认真品尝,于是就把它丢了。 这两天看印刻文学生活志INK,却发现帕慕克的迷人与忧伤。 决定要买一本《伊斯坦布尔》,发现台湾本和大陆本是同一个译者所译,感到庆幸。在杂志里读到的文字每一句话都美丽至极,译者何佩桦,台湾台中人。 喜欢大陆本的封面,而书名却更喜欢台湾本《伊斯坦堡》这个翻译。觉得伊斯坦堡更加神秘忧伤,读起来也更加简洁亲切。杂志里有许多封面这种黑白的照片,粗大的颗粒仿佛是岁月被风化了的质感,透过那些缝隙呼吸得到往昔的记忆。 摘...
评分初识INK是在外文书店的一个港台杂志展览上,很容易地被吸引。干净的封面、精美的纸张,当然最重要的是细腻、深邃、悠扬的文笔,“眼前一亮”不足以形容那时心情,应该是“开窗放入大江来”。文字皆为繁体,别说,源远流长的老祖宗遗迹是比一纸泛政治的国家规定来得亲切许多。简体是方便,不过也轻易地割裂了历史文化的传承。 时间所限我只粗略地翻阅了部分文章,而后虽然可以订购《印刻文学生活志》,但每一期近百元的高昂价格也不得不让我退避三舍。只能通过其官网 http://www.sudu.cc/ 保持关注。很大的遗憾是编辑抠门,每期只发布其中一篇文章的全文...
评分http://www.sudu.cc/front/bin/ptlist.phtml?Category=226049 2010年3月,6卷7期。 第一次在国图看书,第一本印刻。那时完全不懂台湾文学,纯粹是被这本高富帅杂志的华美肉身吸引。 那时正在读时间繁史,因此借了董启章封面这期。书内学习年代的开头没有看进去,访谈应该看得津津有味吧,虽然不记得什么了。 然后翻过各种铜版纸广告,看到张大春给王大智写的书评。那时不由感慨自己的渺小,台湾有千百个王大智,我却只知道白先勇朱天心。后来倒是慢慢认识了一些新老作家的名字,只是没再见过王大智。 10年的杂志也装订成册进库本了,借昆德拉的光...
评分很早从书城中了解到它,虽然只读过它的一些片断,就觉得很适合自己阅读,可找了几年,依然没有读到,一直不停地勾起我的念头,忘不了,找到它.
评分http://www.sudu.cc/front/bin/ptlist.phtml?Category=226049 2010年3月,6卷7期。 第一次在国图看书,第一本印刻。那时完全不懂台湾文学,纯粹是被这本高富帅杂志的华美肉身吸引。 那时正在读时间繁史,因此借了董启章封面这期。书内学习年代的开头没有看进去,访谈应该看得津津有味吧,虽然不记得什么了。 然后翻过各种铜版纸广告,看到张大春给王大智写的书评。那时不由感慨自己的渺小,台湾有千百个王大智,我却只知道白先勇朱天心。后来倒是慢慢认识了一些新老作家的名字,只是没再见过王大智。 10年的杂志也装订成册进库本了,借昆德拉的光...
印刻文学生活志 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024