圖書標籤: economist 雜誌 經濟 經濟學人 英國 政治 新聞 經濟學
发表于2025-02-22
The Economist pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
注目人的价值,却不被人遮蔽 危机带来的好处之一是让人追问和反思。在这场全球的经济危机面前,那些能够帮助人追问和反思的组织正在成为萧条中的例外。 在英语世界的媒体中,《经济学家》(The Economist)周刊——它自称为报纸——是平日就在帮助人们辨清世界方向的少数新闻杂志,到了危机的时刻,它的优势就更加明显了。 在《时代》周刊、《新闻周刊》、《美国新闻与世界报道》这样的传统主流媒体继续缩减发行量以及广告额不断下跌的时候,《经济学家》却截然相反。从2008年1月到10月,它的零售量比去年同期增长了20%以上,到2008年8月中旬,...
評分《万维钢精英日课》日课145谁想要意外的发现 经济学人杂志对《#共和:在社交媒体时代分裂的民主》的书评。 核心词汇:“Serendipity”,被认为是英语中最美的词汇之一,意为“幸运的意外发现”。(这个词李笑来也在文章里提到过。)当前美国两党选民水火不融。社交媒体加剧了敌对态度。因为“回音室效应”,就是人们只能听到想听的声音。所以作者呼吁facebook设置一个叫“serendipity"的按钮,来看一些推送与他喜好对立的信息。
評分不得不说,国外的期刊如《经济学人》《纽约客》等每期的封面插图都很有意思,讽刺+寓意,不挑明但又再明显不过。当然,内容自然是很充实的,不像时代周刊那样这么多的广告。
評分The reasons why I strongly recommend The Economist are: 1) Beautiful, precise, professional English. The Economist does not give authors' names; each article is a product of cooperation and hence a classic piece. 2) Horizon and vision. The Economist is a British magazine on economics. Nevertheless, it is characterized by a global perspective, a political economy coverage, a future-oriented attitude, and a strong awareness of social responsibility. 3) I particularly pay attention to its coverage on China. Not ...
評分《万维钢精英日课》日课145谁想要意外的发现 经济学人杂志对《#共和:在社交媒体时代分裂的民主》的书评。 核心词汇:“Serendipity”,被认为是英语中最美的词汇之一,意为“幸运的意外发现”。(这个词李笑来也在文章里提到过。)当前美国两党选民水火不融。社交媒体加剧了敌对态度。因为“回音室效应”,就是人们只能听到想听的声音。所以作者呼吁facebook设置一个叫“serendipity"的按钮,来看一些推送与他喜好对立的信息。
The Economist pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025