France, 1861. When an epidemic threatens to wipe out the silk trade in France, Herv- Joncour, a young silk breeder, has to travel overland to distant Japan, out of bounds to foreigners, to smuggle out healthy silkworms. In the course of his secret negotiations with the local baron, Joncour's attention is arrested by the man's concubine, a girl who does not have oriental eyes. Although they are unable to exchange so much as a word, love blossoms between them, a love that is conveyed in a number of recondite messages. How their secret affair develops is told in this remarkable love story.
As haunting as a strain of passionate music, Silk is an enchantment, an exquisite narrative and a stylistic tour de force.
评分
评分
评分
评分
#我穿过远东铁路,跨过白令海峡,走过田野阡陌去寻找答案,原来答案早就在我身边,而我竟从一开始就弄错了问题。
评分#我穿过远东铁路,跨过白令海峡,走过田野阡陌去寻找答案,原来答案早就在我身边,而我竟从一开始就弄错了问题。
评分一个意大利人写的法国人去日本做生意的故事。读起来真是。。。一个男人爱上长途跋涉之后的异域风情,一个女人在年复一年的守候之后移情的爱。唏嘘。PS,才知道作者原来是写海上钢琴师的。。。差别太大了吧。。。
评分#我穿过远东铁路,跨过白令海峡,走过田野阡陌去寻找答案,原来答案早就在我身边,而我竟从一开始就弄错了问题。
评分情节和语言也就一般吧 最大的困扰是我一边读一边觉得假 故而无法与故事建立联系
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有