"These translations catch the wit, chameleon tones and sexual vigor of the original impressively"-Julian Barnes</p>
Paul Verlaine (1844–1896) wrote three secret collections of verse, of which Femmesand Hombresremained almost unobtainable even in France until the 1970s. These strangely unrespectable poems celebrate the pleasures of sex, with women and men respectively, in loving detail. Alistair Elliot's penetrating, rambunctious translations vividly bring the poems into English.</p>
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有