"When I look back on my childhood I wonder how I managed to survive at all. It was, of course, a miserable childhood: the happy childhood is hardly worth your while. Worse than the ordinary miserable childhood is the miserable Irish childhood, and worse yet is the miserable Irish Catholic childhood." So begins the luminous memoir of Frank McCourt, born in Depression-era Brooklyn to recent Irish immigrants and raised in the slums of Limerick, Ireland. Frank's mother, Angela, has no money to feed the children since Frank's father, Malachy, rarely works, and when he does he drinks his wages. Yet Malachy -- exasperating, irresponsible and beguiling-- does nurture in Frank an appetite for the one thing he can provide: a story. Frank lives for his father's tales of Cuchulain, who saved Ireland, and of the Angel on the Seventh Step, who brings his mother babies. Perhaps it is story that accounts for Frank's survival. Wearing rags for diapers, begging a pig's head for Christmas dinner and gathering coal from the roadside to light a fire, Frank endures poverty, near-starvation and the casual cruelty of relatives and neighbors--yet lives to tell his tale with eloquence, exuberance and remarkable forgiveness. Angela's Ashes , imbued on every page with Frank McCourt's astounding humor and compassion, is a glorious book that bears all the marks of a classic.
弗兰克•迈考特(Frank McCourt)
美国著名作家,教师,普利策文学奖获得者。主要作品有《安琪拉的灰烬》、《就是这儿》、《教书匠》等。
1930年出生于美国纽约。作为爱尔兰裔,4岁举家迁回爱尔兰,在贫民窟度过苦难的童年。13岁辍学。19岁心怀“美国梦”只身重返纽约,做过酒店勤杂工、码头工人、打字员,当过兵,后来考入大学,毕业后成为一名教师,前后教过12000多名学生,曾荣获美国教育界的最高荣誉称号“全美最佳教师”,被誉为“老师中的老师”。1987年退休,开始正式写作。2006年,被授予“约翰•杜威教育奖”。2009年6月,病逝于纽约。
1996年,处女作《安琪拉的灰烬》出版,在几乎没有宣传的情况下,靠着读者口口相传,登上《纽约时报》畅销书榜第1名,并创下在榜长达117周的纪录,一举获得普利策文学奖、全美书评奖、洛杉矶时报图书奖、美国年度好书奖等各大重要奖项。1999年,“安琪拉的灰烬2”《就是这儿》出版。2005年,“安琪拉的灰烬3”《教书匠》出版。系列图书产生重大影响,正如《纽约时报》所评:“堪称多年来兼具全球影响和人文风格的成长小说杰作!”
读起《安琪拉的灰烬》,总会不由自主的想起高尔基的《童年》。同样是回忆童年,主人公都在艰难的情况下长大,经历了无数的坎坷苦难,正如作者所说:“当我回首童年,我总奇怪自己竟然活了下来”,由此可见成长的艰辛。 作者讲述了一个爱尔兰天主教徒的悲惨童年:家庭贫...
评分It takes time to cure. It takes time to reflect one's life. I wonder whether the boy, who survived all the miserable childhood, felt miserable at all himself. It takes a pure heart to appreciate the beauty of life. And the true appreciation means that you n...
评分看了几篇推荐评论,都没说到我心坎里去,还是自己慢慢来写吧。 很欣赏这样的文学,这样的写作方式。 能够说出来的委屈都不算委屈,哭天抢地的痛苦也不算痛苦。 看的时候没有掉一滴眼泪,却在看完回想全文写评论时鼻子隐隐有点发酸。 弗兰基的日子,如果放到部分作者笔下,绝...
评分It takes time to cure. It takes time to reflect one's life. I wonder whether the boy, who survived all the miserable childhood, felt miserable at all himself. It takes a pure heart to appreciate the beauty of life. And the true appreciation means that you n...
评分这本书的叙事力量简直是把我牢牢地吸住了,从翻开第一页开始,我就知道我将要面对的不是一段轻松的阅读旅程。作者以一种近乎残酷的坦诚,描绘了她早年生活的种种困境与挣扎。那种饥饿、贫困以及身处社会边缘的无助感,如同真实的寒风一般穿透纸面,让我感同身受。尤其是一些关于家庭关系的细致刻画,那种复杂、纠结,甚至带有一丝悲剧色彩的情感纠葛,让人读起来既心痛又无法释怀。它不是那种会给你提供标准答案或廉价安慰的故事,反而更像一面镜子,映照出人性深处最原始的求生欲和对尊严的坚守。文字的锤炼极为到位,那些看似简单的句子背后,蕴含着巨大的情感张力,仿佛每一个词语都是作者用生命中的某些片段精心打磨出来的。我特别佩服作者在描述那些极其灰暗的场景时,依然能够保持一种清醒的观察视角,没有过度渲染或煽情,使得整个故事的基调显得格外真实和沉重,引人深思。这本书读完后,需要时间去消化,去整理那种被冲击后的内心感受。
评分从文学角度来看,这本书的结构和节奏控制得极佳,虽然内容主题沉重,但阅读过程却充满了张力,让人欲罢不能。它成功地捕捉到了一种属于特定地域和阶层特有的“氛围感”,那种混杂着泥土气息、烟味和某种难以言喻的生命力的气息,通过精妙的意象堆砌,扑面而来。作者对于环境的描绘,几乎带有电影般的画面感,光影、声音、气味,都被捕捉得栩栩如生。这使得整个故事不仅仅是文字的组合,更像是一场沉浸式的体验。同时,书中对于“希望”的描绘也十分克制和高级,希望不是一个宏大的口号,而是隐藏在每一个微小胜利中的瞬间光芒,比如一顿饱饭、一次被理解的交流,或者仅仅是逃离某个糟糕处境的短暂自由。这种对“小确幸”的精确捕捉,使得整部作品在压抑中透出坚韧的光芒,让人在为角色命运揪心之余,也感受到一种温暖的鼓舞。
评分老实说,当我合上这本书时,内心充满了对那个时代和那种生活状态的深深敬畏。这不是一本用来消遣的书,它更像是一份沉甸甸的纪实,尽管带着强烈的个人色彩,但其所展现的社会底层生活的真实面貌,足以让人对“活着”这个行为产生更深层次的理解。我注意到作者在处理时间线和记忆片段时,手法相当成熟,她没有采用线性的叙事结构,而是通过一些关键的、具有强烈感官冲击力的场景来串联起整个成长历程,这种跳跃感反而增加了故事的真实性和碎片化的冲击力。关于人物塑造,书中每个人物都显得如此立体而复杂,没有绝对的好人或坏人,只有在特定环境下被推向不同选择的个体。特别是主角那股不服输的韧劲,那种在绝境中寻找一丝微光的执拗,是这本书最打动我的核心力量。这种内在的生命力,即使面对最恶劣的环境,也未曾熄灭,读来令人热血沸腾,也让人反思自身在面对日常挑战时的态度。
评分这本书的语言风格,用一个词来形容,就是“毫不留 আবরণ”。作者的笔触极其大胆,毫不避讳地触及了许多社会禁忌和个人隐私的角落。这种直白甚至可以说是粗粝的表达方式,恰恰是还原那个环境最恰当的“声调”。我很少读到一部作品能将那种底层生活的窘迫描绘得如此淋漓尽致,从物质的匮乏到精神上的压抑,每一个细节都处理得非常到位。更难能可贵的是,作者并没有沉溺于受害者的角色设定,相反,她笔下的“我”是一个积极的观察者和参与者,她记录,她体验,她最终选择了一种超越的方式。这种自我赋权的过程,是阅读体验中最具启发性的部分。它挑战了我们对“成功”和“幸福”的传统定义,让我们看到,即使在最不被看好的起点,人也可以通过自身的意志力去构建属于自己的意义。这本书的深度在于,它迫使读者去审视自己习惯性忽略的那些角落。
评分阅读这本书,对我来说更像是一次深入历史肌理的社会学考察,尽管它披着回忆录的外衣。作者没有回避那个时代社会体制的缺陷和人与人之间冷漠的疏离感。那些被主流叙事所遗漏的声音和故事,在她的笔下得到了充分的展现。它揭示了贫困如何像一个无形的诅咒,代代相传,影响着人们的视野和选择。然而,我最欣赏的,是作者在叙述这些残酷现实时所展现出的冷静和精准,没有过度拔高或贬低任何一方,而是忠实地记录下生存的逻辑。这本书成功地将一个人的私人奋斗史,提升到了具有普遍意义的社会批判层面。它不仅仅是一个“我如何活下来”的故事,更是关于“我们如何面对不公的出身”的深刻探讨。它是一份强有力的文本,证明了即使在资源极端匮乏的情况下,人的精神维度仍有其不可被剥夺的价值和力量。
评分07年对我影响最大的一本书.纽约,移民,父母,兄弟姐妹,童年.
评分大学看好多原著啊
评分My Irish boss thinks the writer made everything up.
评分07年对我影响最大的一本书.纽约,移民,父母,兄弟姐妹,童年.
评分阅读的 Frank McCourt自传系列的第二本,写得真好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有