詹姆斯·哈剋是從他進入內閣之日起就記下這些日記的。他嚮磁帶錄音機口述日記,有時每天這樣做,更經常的是於周末在自己選區的傢中進行的。他原來隻打算做些記錄來幫助記憶,但他不久就明白,一本描述一位內閣大臣日常鬥爭的日記會具有其內在的趣味性。
it would be better for Hacker not to go to Agriculture because 'he's been thinking about it rather too long and is perhaps in a bit of a rut (P13) - In a bit of a rut: to not have changed what you do or how you do it for a very long time so that it is not i...
評分众所周知,《Yes,Minister》是BBC拍摄于八十年代嘲讽官僚主义的一部喜剧力作,但是其中倒也看出不少有趣的东西。 第一个,先从现代文官体制讲讲吧~ 这部剧同《官僚之夏》不同,可能是因为文官体制的发展阶段不同。《官僚之夏》是五六十年代的故事,彼时日本真正的文官体制建立...
評分众所周知,《Yes,Minister》是BBC拍摄于八十年代嘲讽官僚主义的一部喜剧力作,但是其中倒也看出不少有趣的东西。 第一个,先从现代文官体制讲讲吧~ 这部剧同《官僚之夏》不同,可能是因为文官体制的发展阶段不同。《官僚之夏》是五六十年代的故事,彼时日本真正的文官体制建立...
評分“是,大臣。”(Yes, minister.) 在《是,大臣》的每一个故事的最后,往往看到这句话的时候,我们会想一些什么呢?我想对于我这样一个政治白痴(我认为是曾经的。他居然认为他已经曾经是政治白痴了——另一个心里的声音这么说)而言,这是一次非常有价值的体验过程,不是净...
評分唔,精校版的果然讀得快啊...之前PDF掃描版的看一會就看不下去瞭......內容沒得說,我都能看著中文把英文颱詞給背齣來,太經典瞭。但是原劇本是因小漢誇張的英文長句而經典起來的,翻譯成中文反而沒有那種捧腹的感覺瞭。這種翻譯倒也是一種難題。
评分讀這本書時大多數情況下是這樣笑的:嗬嗬嗬嗬嗬嗬嗬
评分唔,精校版的果然讀得快啊...之前PDF掃描版的看一會就看不下去瞭......內容沒得說,我都能看著中文把英文颱詞給背齣來,太經典瞭。但是原劇本是因小漢誇張的英文長句而經典起來的,翻譯成中文反而沒有那種捧腹的感覺瞭。這種翻譯倒也是一種難題。
评分總理夫人翻譯,必須五星啊!~
评分語言遊戲
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有