燈亮著的時候,我們往往察覺不到光明;突然的熄滅,反而讓我們在黑暗中迅速地將之體驗。巴特說,攝影就是“ça a été”(這曾經存在)。似乎一切當下的真實都註定不可能被捕獲,真實只是曾經的存在。所謂的生命個體的存在並不如我們所確信的那樣,真正存在的也許僅僅是在逝去...
評分燈亮著的時候,我們往往察覺不到光明;突然的熄滅,反而讓我們在黑暗中迅速地將之體驗。巴特說,攝影就是“ça a été”(這曾經存在)。似乎一切當下的真實都註定不可能被捕獲,真實只是曾經的存在。所謂的生命個體的存在並不如我們所確信的那樣,真正存在的也許僅僅是在逝去...
評分燈亮著的時候,我們往往察覺不到光明;突然的熄滅,反而讓我們在黑暗中迅速地將之體驗。巴特說,攝影就是“ça a été”(這曾經存在)。似乎一切當下的真實都註定不可能被捕獲,真實只是曾經的存在。所謂的生命個體的存在並不如我們所確信的那樣,真正存在的也許僅僅是在逝去...
評分燈亮著的時候,我們往往察覺不到光明;突然的熄滅,反而讓我們在黑暗中迅速地將之體驗。巴特說,攝影就是“ça a été”(這曾經存在)。似乎一切當下的真實都註定不可能被捕獲,真實只是曾經的存在。所謂的生命個體的存在並不如我們所確信的那樣,真正存在的也許僅僅是在逝去...
評分燈亮著的時候,我們往往察覺不到光明;突然的熄滅,反而讓我們在黑暗中迅速地將之體驗。巴特說,攝影就是“ça a été”(這曾經存在)。似乎一切當下的真實都註定不可能被捕獲,真實只是曾經的存在。所謂的生命個體的存在並不如我們所確信的那樣,真正存在的也許僅僅是在逝去...
原文很人話很好懂,為什麼譯本那麼晦澀 la noèse est devenue son propre noème
评分這個感情細膩而充沛的男人╮(╯▽╰)╭
评分Roland Barthes me rend plus sensible : )
评分原文很人話很好懂,為什麼譯本那麼晦澀 la noèse est devenue son propre noème
评分被“劇透”過太多的文本,觀點已不再新鮮,但文筆真的好
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有