图书标签: 二战 小说 eliewiesel 英文原版 外国文学 文学 经典 传记
发表于2024-12-23
Night pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
A New Translation From The French By Marion Wiesel
Night is Elie Wiesel’s masterpiece, a candid, horrif ic, and deeply poignant autobiographical account of his survival as a teenager in the Nazi death camps. This new translation by Marion Wiesel, Elie’s wife and frequent translator, presents this seminal memoir in the language and spirit truest to the author’s original intent. And in a substantive new preface, Elie reflects on the enduring importance of Night and his lifelong, passionate dedication to ensuring that the world never forgets man’s capacity for inhumanity to man.
Night offers much more than a litany of the daily terrors, everyday perversions, and rampant sadism at Auschwitz and Buchenwald; it also eloquently addresses many of the philosophical as well as personal questions implicit in any serious consideration of what the Holocaust was, what it meant, and what its legacy is and will be.
From the Inside Flap
Born in the town of Sighet, Transylvania, Elie Wiesel was a teenager when he and his family were taken from their home in 1944 to the Auschwitz concentration camp, and then to Buchenwald. Night is the terrifying record of Elie Wiesel's memories of the death of his family, the death of his own innocence, and his despair as a deeply observant Jew confronting the absolute evil of man. This new translation by his wife and most frequent translator, Marion Wiesel, corrects important details and presents the most accurate rendering in English of Elie Wiesel's testimony to what happened in the camps and of his unforgettable message that this horror must never be allowed to happen again. This edition also contains a new preface by the author.
Elie Wiesel, the author of some forty books, is Andrew W. Mellon Professor in the Humanities at Boston University. He and his family live in New York City. Mr. Wiesel was awarded the Nobel Peace Prize in 1986.
4.14 一天就看完了。非常震撼。看到他爸爸的一段看哭了。这么多困难都挺过来了,眼看就要自由了,还是死在集中营里了,觉得好难过。
评分作者是在納粹的魔掌下存活下來的猶太人,他被解救的那年,才16歲。我一般不敢看太多關於二戰「集中營」的小說,真的太沈重,也太難以想像那種痛苦(看完需要很久去消化)。但這本不同,是「自傳」,作者一生著書無數,也自覺這本最好。痛苦這種東西,沒經歷過真的很難說「感同身受」,正如作者所說:”Only those who experienced Auschwitz know what it was. Others will never know.”。真的寫得很好,作者在1986年獲得諾貝爾和平獎,2016年逝世於紐約。
评分Holocaust课上老师要求读的。才看到作者自序和和平奖得主前言的一半就知道,这是一本要拿出很大勇气来读的书。归来写书评。。。补:书评稍后奉上。
评分"Our lives no longer belong to us alone; they belong to all those who need us desperately".
评分作者是在納粹的魔掌下存活下來的猶太人,他被解救的那年,才16歲。我一般不敢看太多關於二戰「集中營」的小說,真的太沈重,也太難以想像那種痛苦(看完需要很久去消化)。但這本不同,是「自傳」,作者一生著書無數,也自覺這本最好。痛苦這種東西,沒經歷過真的很難說「感同身受」,正如作者所說:”Only those who experienced Auschwitz know what it was. Others will never know.”。真的寫得很好,作者在1986年獲得諾貝爾和平獎,2016年逝世於紐約。
奥斯维辛,我曾以为最残酷的是纳粹对无辜犹太人的暴行。后来读到作者记录几对父子相残,而他自己也没能陪伴父亲走完最后一程(“I failed the test”,他说)。我意识到,最残酷的是,在这样一个极端的情境中,人会被压缩回动物的本质。当求生的本能压倒一切,人甚至展开...
评分Elie Wiesel的Night一口气看完,中间太多情节震颤灵魂,不仅让人知晓人内心的黑暗永无下限,也让人感到一丝不安: 因为这种黑暗也存在于自己的意识深处,人性于考验下常常是脆弱的。然而绝境中又有灵魂之光时刻迸发,在死尸堆里最后一次拉起贝多芬乐曲的小提琴手,多像郑念女士...
评分 评分我没有读过尼采的<悲剧的诞生>,这里,只是借用了一下这个名字而已. 所有的人都对恶行缄默,悲剧就不可避免地诞生了. 信仰的毁灭,人性的堕落,还有什么悲剧更甚于此?! 屠戮一个民族,抹杀一种存在、一种记忆、一种文化,真的,这是上个世纪人类历史最恐怖的事情。 ...
Night pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024