Kazuo Ishiguro was born in Nagasaki, Japan, in 1954 and moved to Britain at the age of five. He is the author of four previous novels, including The Remains of the Day, an international bestseller that won the Booker Prize and was adapted into an award-winning film. Ishiguro's work has been translated into twenty-eight languages. In 1995, he received an Order of the British Empire for service to literature, and in 1998 was named a Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres by the French government. He lives in London with his wife and daughter.
From the Booker Prize-winning, bestselling author of Remains of the Day comes this stunning work of soaring imagination.
Born in early-twentieth-century Shanghai, Banks was orphaned at the age of nine after the separate disappearances of his parents. Now, more than twenty years later, he is a celebrated figure in London society; yet the investigative expertise that has garnered him fame has done little to illuminate the circumstances of his parents' alleged kidnappings. Banks travels to the seething, labyrinthine city of his memory in hopes of solving the mystery of his own, painful past, only to find that war is ravaging Shanghai beyond recognition-and that his own recollections are proving as difficult to trust as the people around him.
Masterful, suspenseful and psychologically acute, When We Were Orphans offers a profound meditation on the shifting quality of memory, and the possibility of avenging one’s past.
在民国梦一度盛行又开始被解构的当下,读这本书还有点意思。 1.最重要的是Christopher这个角色的理想主义和软弱、中立和冷漠。 作为一个理想主义者,当他面对庸碌的逐利之徒时,明明是后者更叫人恶心,前者反而总是显得无理取闹和幼稚。这一点在他回到上海之后尤其明显,穿越...
評分 評分看完《上海孤儿》,毫无疑问这是个并不紧密的故事,暗线的发生一直以孩童时期的主人公叙述道来,碎片式的记忆间插在七个章节里,实际形成双重记忆。时隔久远的上海和战争正在爆发的上海,一切情节上的漏洞和虚弱被时空的远距离模糊掉,战争的背景使其从观感上烟雾弥漫,...
評分看完《上海孤儿》,毫无疑问这是个并不紧密的故事,暗线的发生一直以孩童时期的主人公叙述道来,碎片式的记忆间插在七个章节里,实际形成双重记忆。时隔久远的上海和战争正在爆发的上海,一切情节上的漏洞和虚弱被时空的远距离模糊掉,战争的背景使其从观感上烟雾弥漫,...
評分1、石黑一雄擅长运用零星的回忆编织故事,他认为通过这样一个过滤器,我们可以审视自己的生活。在《上海孤儿》中你大概就可以领略到他这一“娴熟的技巧”。但我有时担心的是,频繁使用这样的技巧会不会助长作家在叙述上的惰性。对于场景、事件地转换、过渡对很多作家来说有时要...
前半部非常好,到瞭重返上海找父母,在戰爭前綫穿過那些平民窟的部分真是讓我又想到瞭前部作品《無可慰藉》,那種卡夫卡的詭異迷宮。好在結尾部分迴復正常,精彩的收尾並切題when we were orphans!
评分沒中文版內味兒啊…
评分觀望/額,不太感冒。不喜歡這本書。觸動我的地方有兩個,一個是Banks和Sarah曖昧不明準備私奔,一個是Banks和Akira在戰場的那幾句話。說實在的,整本書的結構都不如這幾處寫得精彩。不如A Pale View of Hills.
评分Ishiguro's ambitious attempt at an epic often fails to convince, but his forte lies in capturing the unspeakable. In resolving a mystery, in negotiating through traumatic memories, Ishiguro lays bare the abysmal gap between reality and imagination in individuals whose lives have been torn to pieces in a clash of empires.
评分寫瞭一大串沒保存..就這樣吧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有