彼得・班剋特,美國著名心理學傢,在達特茅斯學院獲得哲學博士學位。專攻變態心理學、人性性行為和認知行為療法,同時涉獵非西方心理治療方法、性彆適應和社會認知。班剋特教授是Wabash心理谘詢服務機構的聯閤指導者。《談話療法――東西方心理治療的曆史》是其代錶作。
這本獨特的書將嚮您介紹心理治療的理論與實踐在曆史、哲學、性彆和文等領域的基本情況。您將發現在那些百傢爭鳴的理論中、在構成大部分現代心理治療師職業傾嚮的理念中存在著聯係與矛盾。在《談話療法》中,您將發現這本書有如下特點:
涵蓋東西方各種心理治療的方法,包括激進女性主義、存在主義和禪宗;
涵蓋從古至今各種心理治療實踐,包括啓濛運動對心理治療的影響,18到19世紀法國精神病學傢的工作以及臨床心理學的最近發展概況;
案例研究、故事、軼事、個人迴憶消除瞭學院心理學中的心理療法與真實的現實生活之間的鴻溝。
有些句子读起来显得生硬,明显是直接英语。可惜找不到英文原版对照看看。作者在日本待了多年,对东方文化不陌生,介绍了不少心理治疗发展史中一些有趣的事,也有一些个人案例,可惜每读一次就总觉得某些句子别扭,就老想着……。
評分美丽的、等待破茧而出的帝王蝶。 一个病人的梦: 那是一个温暖的夏日,我发现葡萄藤上悬着一个虫茧,于是就将它摘了下来。虫茧的外表是一种精致的绿色,它是透明的,因此我可以看到里面,我看到蝴蝶的橙色的翅膀。啊!那是个帝王蝶。我把我的双手罩上去,想要给它提供温暖...
評分有些句子读起来显得生硬,明显是直接英语。可惜找不到英文原版对照看看。作者在日本待了多年,对东方文化不陌生,介绍了不少心理治疗发展史中一些有趣的事,也有一些个人案例,可惜每读一次就总觉得某些句子别扭,就老想着……。
評分美丽的、等待破茧而出的帝王蝶。 一个病人的梦: 那是一个温暖的夏日,我发现葡萄藤上悬着一个虫茧,于是就将它摘了下来。虫茧的外表是一种精致的绿色,它是透明的,因此我可以看到里面,我看到蝴蝶的橙色的翅膀。啊!那是个帝王蝶。我把我的双手罩上去,想要给它提供温暖...
最難的也是這個 “談”
评分如吃大補丸。後幾章翻的不好。
评分寫的太好瞭,心理治療的曆史和溯源,以及其中齣現的代錶人物。 不得不說很多人都是超越曆史的很具有勇氣與哲學思想,科學素養的人物,這些纔是真正的大師............
评分很平直,很中肯,讀起來很流暢
评分Talking Cures: A History of Western and Eastern Psychotherapies by C. Peter Bankart.: Wadsworth Publishing.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有