本词典共收集建筑材料技术常用英汉、汉英词汇各八千余条,分英汉、汉英两种排序方式编排。收词范围以建筑材料为主,同时收集了少量与建筑材料相关的词汇。所收词汇主要包括各种土建工程常用集料、结料、钢材、木材、建筑装饰材料、建筑五金,以及各类建筑涂料等。其中还包括目前国内外最新型、最常用的一些建筑材料词汇,收词颇为广泛。
编写人员在对选词编译时十分注重译文的准确、精炼,尽可能地结合相关标准和规范,并兼顾国外的一些习惯与称谓,力求达到专业、简明、实用、现代的特点。
本词典特别适用国内外建筑施工、设计、建材生产、销售等有关人员作参考之用,同时也可为广大从事建筑工程研究、教学及管理的人员参考使用。
评分
评分
评分
评分
这本《建筑材料技术英汉、汉英实用词典》真的颠覆了我对技术词典的刻板印象。我本身是一名在工程一线摸爬滚打多年的老兵,接触的英文技术资料不在少数,也深知一本好的工具书的重要性。过去,我尝试过不少同类书籍,但要么翻译生硬,要么条目不全,要么缺乏实际应用的语境。直到拿到这本词典,我才真正体验到了什么叫做“实用”和“精准”。首先,它的收录范围非常广,从最基础的钢筋、混凝土、砖石,到高分子材料、复合材料、智能材料等前沿领域,几乎涵盖了建筑行业的所有细分。更让我惊喜的是,它不仅仅罗列了词汇,还对很多术语给出了简练而准确的解释,甚至还配有一些示意图,这对于理解那些抽象的技术概念至关重要。比如,当我遇到一些关于新型保温材料的英文文献时,书中的解释和图示让我茅塞顿开,一下子就明白了其工作原理和应用优势,这在实际工作中能节省我大量查阅其他资料的时间。而且,它的英汉和汉英互译都做得非常出色,无论是从英文文献中查找中文术语,还是在撰写技术报告时寻找恰当的英文表达,都能得心应手。我特别喜欢它在某些词条下标注了同义词或近义词,这对于提升我的语言表达能力非常有帮助,让我的专业交流更加细腻和专业。总而言之,这是一本值得我随身携带、反复翻阅的宝藏。
评分我是一名刚刚步入建筑设计行业的青年设计师,对于大量的专业术语感到有些力不从心,尤其是涉及国际项目时,英文资料更是让我头疼。这本《建筑材料技术英汉、汉英实用词典》简直就是为我量身定做的救星!我一直认为,建筑设计不仅要懂结构,更要懂材料,了解材料的性能、特性、应用以及最新的技术发展,是设计师提升作品质量的关键。这本书在这方面做得非常出色。它不仅仅是简单的词汇翻译,更像是提供了一个关于建筑材料的迷你知识库。我记得有一次在研究一种新型的环保型外墙装饰板时,遇到了一些我不熟悉的英文术语,当我翻阅这本词典时,不仅找到了准确的翻译,还看到了关于该材料的简要说明,比如它的防火等级、耐候性、安装方式等,这些信息对于我在设计中选择合适的材料至关重要。而且,它将许多晦涩难懂的专业术语用清晰易懂的语言进行了阐释,并且标注了发音,这对于我学习和掌握这些专业知识起到了极大的推动作用。我尤其欣赏它在一些技术名词旁边附带的英文缩写,这在日常查阅和书写中非常便捷。这本书的出现,极大地提升了我阅读和理解英文技术资料的效率,也让我对建筑材料的理解更加系统和深入。
评分作为一名在建筑材料领域从事研发多年的工程师,我一直对语言的精准性有着近乎苛刻的要求。在技术交流和学术研究中,一个词语的细微差别可能导致整个项目的方向性错误。因此,拥有一本高质量的专业词典对我来说是必不可少的。这本《建筑材料技术英汉、汉英实用词典》给我留下了深刻的印象。它的专业性和权威性毋庸置疑。我特别注意到,它对一些容易混淆的概念,比如不同种类的混凝土外加剂,给出了非常详细和准确的区分,并且提供了相应的英文对照,这在我撰写英文专利申请和国际合作项目报告时,起到了至关重要的作用。词典中很多条目都标注了其在特定领域的应用,例如某种高分子材料是用于防水涂料还是用于隔音材料,这大大减少了我查阅其他资料的时间,也提高了我的工作效率。此外,我还发现它收录了一些非常前沿和新兴的材料技术术语,这表明编著者紧跟行业发展的步伐,不断更新词汇库,这一点对于我们这些需要不断学习和创新的研究人员来说,具有极大的价值。这本书的编排也非常合理,查找起来十分方便,无论是按音序还是按部首,都能快速定位到所需词条。
评分我是一名普通的建筑材料销售人员,日常工作中需要接触大量的国外客户,并且要向他们介绍我们的产品。虽然我接受过一些基本的英文培训,但在面对专业术语时,总是感到捉襟见肘。这本《建筑材料技术英汉、汉英实用词典》的出现,无疑为我打开了一扇新的窗口。我发现,这本书不仅仅是翻译,更是提供了一种理解和沟通的桥梁。当我需要向客户介绍我们公司生产的一种高性能隔热材料时,书中的词条不仅给出了准确的英文翻译,还附带了关于这种材料的性能指标和应用场景的简要说明,这让我能够更自信、更专业地与客户进行沟通,并且能够准确地回答他们关于材料性能的问题。我特别喜欢它在某些词条下给出的例句,这有助于我学习如何将这些专业术语自然地融入到日常对话中,而不是死记硬背。这本书的实用性体现在它能够直接帮助我解决实际工作中的问题。例如,在回复客户的英文邮件时,我能够快速找到恰当的词语来描述产品的特性,避免了因为翻译不准确而造成的误解。总而言之,这本书是我工作中的得力助手,极大地提升了我的专业素养和沟通能力。
评分我是一名对建筑材料充满好奇心的普通爱好者,平时喜欢通过阅读书籍来了解建筑行业的最新动态。我一直觉得,建筑材料是构成现代城市最基本也是最迷人的部分,它们默默地支撑着我们的生活,也承载着人类对未来居住环境的想象。这本《建筑材料技术英汉、汉英实用词典》就像一位耐心细致的向导,带领我探索这个丰富而专业的世界。虽然我不是专业的从业者,但通过这本书,我能够更清晰地理解那些在建筑新闻、科普文章中出现的专业术语。我记得有一次看到关于“预应力混凝土”的报道,一开始觉得很抽象,但当我翻到词典里相关的条目时,不仅有了准确的中文解释,还有英文对照,甚至还有一些关于它如何增强结构强度的简要说明,这让我对这项技术有了更直观的认识。这本书还帮助我理解了一些关于可持续建筑材料的概念,比如“绿色建材”的英文表达以及其相关的技术标准,这让我对环保建筑有了更深入的了解。它就像一本百科全书,让我能够随时随地查询和学习,满足了我对建筑材料知识的渴望。这本书的内容详实,解释到位,让我这个门外汉也能从中受益匪浅。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有