晚明基督论

晚明基督论 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:四川人民出版社
作者:Gianni Criveller
出品人:
页数:420
译者:王志成
出版时间:2003-04-02
价格:22.0
装帧:平装
isbn号码:9787220045349
丛书系列:宗教与世界丛书
图书标签:
  • 宗教
  • 基督教
  • 历史
  • 耶稣会
  • 汉学
  • 明清
  • 基督教:中国与基督教
  • 晚明
  • 基督论
  • 宗教史
  • 思想史
  • 明清时期
  • 基督教传播
  • 哲学思辨
  • 文化碰撞
  • 历史研究
  • 信仰变迁
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

基督论是基督教思想的核心,它是明末清初耶稣会士与本笃会士争论的焦点,也是耶稣会士内部分歧之根本,而且还是礼仪之争的导火线。从基督论入手可以提示基督教与中国文化在深层上的冲突。晩明文人学士最难接受的也就是基督论。因此,以晩明基督论为中心展开论述无疑是一大创举。

《晚明基督论》旨在深入剖析在中国历史的关键转折时期——晚明——基督教思想的引入、发展及其与本土文化、社会结构、政治格局的复杂互动。本书并非简单的信仰介绍或历史叙述,而是力求在思想史、文化交流史、社会史等多个维度上,对这一时期基督新教思想在中国的传播与演变进行细致的梳理与辨析。 本书的开篇,我们将首先描绘晚明时期中国社会的基本面貌。这是一个充满矛盾与变革的时代,既有相对繁荣的经济和活跃的思想交流,也面临着内部的政治腐败和外部的边患威胁。在这样的背景下,西方传教士,特别是耶稣会士,带着他们的信仰和知识体系来到中国。我们将考察这些传教士所处的时代背景、他们的传播策略,以及他们如何尝试将基督教的核心教义——特别是关于上帝、救赎、原罪、三位一体等关键概念——以当时中国士人能够理解和接受的方式进行阐释。 本书的重点之一,是深入研究传教士们所进行的“适应性”翻译与阐释工作。他们如何在汉语中寻找恰当的词汇来表达基督教的核心概念?例如,“上帝”一词的翻译,是直接沿用旧有的概念,还是创造新词?“基督”的称谓,又如何被引入并被当时的中国人所认识?这些翻译上的尝试,不仅仅是语言层面的转换,更是思想文化碰撞的直接体现。我们将分析传教士们在翻译过程中所面临的挑战,以及他们为克服这些挑战所采取的各种策略,包括对儒家经典、佛教术语的借鉴与转化。 其次,本书将着重探讨基督教思想如何与中国本土的儒家、道教、佛教等传统思想体系发生碰撞与融合。我们并非认为基督教在中国取得了广泛的世俗成功,而是关注其思想观念如何在中国士人的知识谱系中激起涟漪。例如,基督教关于“天命”、“仁爱”的观念,与儒家的“天命”、“仁”之间是否存在可以对话的可能性?基督教的“原罪”与“救赎”论,又如何与中国传统的“改过自新”、“因果报应”等观念产生差异与共鸣?本书将通过梳理当时的文献资料,呈现士人对基督教思想的理解、质疑、接受或排斥,以及他们尝试将基督教观念融入自身原有思想体系的努力。 此外,本书还将关注基督教在晚明社会中所扮演的角色。传教士们不仅带来了宗教信仰,还带来了西方的科学知识、天文历法、数学地理等。这些“附带”的知识,在中国士人眼中,往往比宗教本身更具吸引力。我们将考察这些知识的传播途径、接受程度,以及它们对中国当时科技发展和思想观念所产生的微小但不可忽视的影响。同时,我们也需要认识到,基督教的传播并非全然是思想层面的交流,其中也夹杂着政治、经济、文化等多种因素的考量,本书将在适当之处提及这些复杂性。 本书还将深入研究一些具体的个案,例如利玛窦、徐光启等中西文化交流的代表人物。我们将分析他们之间的思想碰撞,以及他们如何试图在基督教与儒家文化之间架设桥梁。徐光启作为一位具有深厚儒家功底的士大夫,他对基督教的接受,特别是对科学与信仰关系的思考,为我们理解晚明时期基督教思想的本土化提供了一个重要的样本。 在晚明这一特殊的历史时期,基督教的传播伴随着一系列的社会和政治影响。尽管基督教未能在中国建立起广泛的群众基础,但其对一部分士人的思想观念,以及对西方知识的引入,都构成了一幅复杂而值得深入研究的历史画卷。本书将力求还原这一历史图景的真实面貌,避免过度拔高或简化的论断,而是以严谨的态度,呈现晚明时期基督新教思想在中国所经历的探索、争论与适应过程。 本书的核心贡献在于,它将超越简单的“西学东渐”或“宗教传播”的框架,而是将晚明基督论置于中国思想史的宏大叙事中进行考察,分析其如何在中国本土的土壤中生根发芽,又因何未能获得更广泛的生命力。通过对这一时期基督教思想的细致梳理和深入分析,我们不仅能更好地理解中国近代的思想演变,也能为当前跨文化交流与对话提供深刻的历史借鉴。 本书旨在为读者提供一个关于晚明时期基督教思想在中国传播与演变的全面而深入的视角,不偏不倚地呈现其复杂性、挑战与有限的成就,以此来丰富我们对中国近代思想史和文化交流史的认知。

作者简介

目录信息

读后感

评分

这本书本身是讨论晚明来华天主教士在宣教时是否宣讲基督论(即道成肉身、十字架、复活)。确实,颇有一些人认为利玛窦等教士为了让中国人皈依,隐藏了基督论这一核心信仰,而只强调天主论(因为基督论在中国,就像在几乎所有文化中一样,都是最容易造成迷惑与敌对的信仰)。而...

评分

这本书本身是讨论晚明来华天主教士在宣教时是否宣讲基督论(即道成肉身、十字架、复活)。确实,颇有一些人认为利玛窦等教士为了让中国人皈依,隐藏了基督论这一核心信仰,而只强调天主论(因为基督论在中国,就像在几乎所有文化中一样,都是最容易造成迷惑与敌对的信仰)。而...

评分

这本书本身是讨论晚明来华天主教士在宣教时是否宣讲基督论(即道成肉身、十字架、复活)。确实,颇有一些人认为利玛窦等教士为了让中国人皈依,隐藏了基督论这一核心信仰,而只强调天主论(因为基督论在中国,就像在几乎所有文化中一样,都是最容易造成迷惑与敌对的信仰)。而...

评分

这本书本身是讨论晚明来华天主教士在宣教时是否宣讲基督论(即道成肉身、十字架、复活)。确实,颇有一些人认为利玛窦等教士为了让中国人皈依,隐藏了基督论这一核心信仰,而只强调天主论(因为基督论在中国,就像在几乎所有文化中一样,都是最容易造成迷惑与敌对的信仰)。而...

评分

这本书本身是讨论晚明来华天主教士在宣教时是否宣讲基督论(即道成肉身、十字架、复活)。确实,颇有一些人认为利玛窦等教士为了让中国人皈依,隐藏了基督论这一核心信仰,而只强调天主论(因为基督论在中国,就像在几乎所有文化中一样,都是最容易造成迷惑与敌对的信仰)。而...

用户评价

评分

这本书的书名就充满了引人探索的意味,晚明时期本身就是一个充满戏剧性变化的时代,而“基督论”的加入,更是增添了一层神秘的色彩。我怀着极大的好奇心翻开了它,并立刻被作者深厚的学术功底和流畅的叙事风格所吸引。它不是那种生硬的学术论文,而是将严谨的研究融入到生动的故事中,让我仿佛穿越回那个古老的时代。我尤其欣赏作者对细节的把握,从当时的社会风俗、人们的生活习惯,到思想观念的转变,都描绘得细致入微,仿佛触手可及。书中对于晚明士人如何在传统儒家思想与基督教教义之间进行权衡与思考的描写,让我印象深刻。他们是如何理解那些来自异域的抽象概念?他们又是如何将这些概念与自己原有的世界观进行对接?这些问题在书中都得到了深入的探讨。作者并没有简单地评判,而是以一种开放和尊重的态度,去展现那个时代人们的困惑、探索与选择。这本书不仅让我了解了历史,更让我思考了人类文明交流的本质,以及在不同文化碰撞中,思想是如何被重塑和发展的。

评分

这本书的标题就足够吸引人了,它将中国历史上的一个关键时期——晚明——与西方重要的思想体系——基督论——联系在一起,勾勒出了一幅充满张力的历史画卷。我翻开书页,立刻被作者的文字所吸引。它不像一般的历史著作那样枯燥乏味,而是将丰富的历史细节和深刻的思想分析融入其中,读起来引人入胜。我尤其惊叹于作者对晚明社会背景的描绘,那个时代的社会结构、政治气候、文化思潮,都呈现出一种复杂而微妙的状态。在这种背景下,西方基督教思想的传入,无疑是一个重要的事件。书中对当时中国士人如何理解和回应这些新思想的描写,非常生动。我发现自己被书中那些历史人物的命运所牵引,他们的困惑、他们的探索,都让我对那个时代有了更深的感触。作者在处理“基督论”这个主题时,展现出了极大的敏感性和客观性,他并没有简单地褒扬或贬低,而是深入探讨了不同文化背景下,人们对信仰理解的差异,以及这种差异所带来的影响。这本书让我对中国与西方文明的早期互动有了更深刻的理解,也看到了人类思想交流的复杂性和魅力。

评分

初读这本书,就被其深沉而富有诗意的笔触所打动。作者似乎拥有化腐朽为神奇的能力,将那些沉睡在历史中的人物和事件,重新赋予生命。我一直对晚明时期抱有特别的兴趣,那个时代的中国,正处于一个传统与变革交织的十字路口,而西方文明的悄然进入,更是为这个时期增添了新的变数。这本书让我得以从一个全新的维度去审视这个时代。我尤其被书中对“基督论”在中国晚明时期的传播与接受过程的描绘所吸引。这并非简单的历史事件记录,而是对当时社会文化、思想观念、乃至个体命运的深刻洞察。我惊叹于作者对人物内心世界的刻画,那些士人如何在传统儒家伦理与基督教教义之间进行权衡,他们的困惑、挣扎与最终的选择,都让我深思。书中对不同地域、不同阶层对新思想反应的差异,也有着精彩的描绘。这让我意识到,任何一种外来思想的传入,都不是一蹴而就的,而是需要经历一个漫长而复杂的融合过程。这本书让我对中国与西方文明的早期互动有了更深刻的认识,也看到了人类思想交流的韧性与力量。

评分

刚拿到这本书,就被其沉稳而富有历史厚重感的封面所吸引。我一直对中国近代史上的思想转型期很感兴趣,而晚明时期恰恰是这样一个充满变革与碰撞的时代。当我翻开书页,便立刻被作者的叙事风格所吸引。它不是那种枯燥的说教,而是将历史人物的故事娓娓道来,仿佛置身于那个时代,亲眼见证着思想的交锋与融合。我尤其欣赏作者在处理“基督论”这个敏感话题时的严谨与客观。他并没有简单地褒扬或贬低,而是深入探讨了当时不同文化背景下,人们对同一信仰的理解差异,以及这种理解差异所带来的社会影响。书中对于一些历史细节的考据,让我惊叹于作者的功力。我仿佛看到了那些传教士的艰辛传播,也看到了中国士大夫的困惑与思考。特别是对当时一些知识分子在信仰与传统观念之间的挣扎,作者描绘得淋漓尽致,让我深思。这本书不仅仅是关于历史,更是关于思想,关于人类对未知世界的探索,以及在不同文明相遇时所产生的复杂反应。它让我对那个时代有了更深刻的理解,也对人类文明的发展有了更广阔的视野。

评分

这是一本让人读起来就放不下的书,作者的写作风格有一种独特的魅力,能够将宏大的历史背景和微观的人物情感巧妙地结合在一起。我对晚明时期一直有着特别的关注,那个时代既有辉煌的成就,也潜藏着深刻的危机,而西方文明的传入,更是给这个本已复杂的时代增添了更多维度。这本书让我得以从一个全新的视角来审视那个时代。我特别被书中对“基督论”在中国晚明时期的传播与接受过程的详细描绘所吸引。这并非简单的宗教渗透,而是涉及到文化的冲突、观念的碰撞,以及人类在面对未知时所产生的种种反应。作者对当时士人阶层的思想动态有着极为细腻的刻画,他们的好奇、质疑、辩论,甚至是对新思想的排斥,都展现得淋漓尽致。我发现,书中对一些具体的神学概念在中国语境下的转译和理解,是非常具有启发性的。它让我意识到,文化交流并非易事,需要智慧、耐心,也需要对彼此的深刻理解。这本书让我对那个时代的思想史有了更深的认识,也看到了人类文明发展中,不同思想交融所产生的巨大能量。

评分

这本书的封面就带着一种神秘的吸引力,仿佛打开了一扇通往古老东方神秘国度的大门。我一直对明朝末年那个充满变革与动荡的时代怀有浓厚的兴趣,而“基督论”这个词,更是勾起了我对于那个时代东西方文化碰撞的好奇心。翻开书页,我立刻被作者的叙事所吸引。它不是那种干燥的学术论文,而是将严谨的历史考据与生动的故事叙述巧妙地结合在一起,读起来既有深度又不失趣味。我尤其欣赏书中对晚明社会生活细节的描绘,从街头巷尾的市井气息,到士大夫阶层的思想争鸣,都展现得栩栩如生。而“基督论”的传入,则为这个本已复杂多变的时代增添了更深的层次。书中对当时中国士人如何理解和回应这些来自西方的宗教思想的描写,让我印象深刻。他们是如何在儒家思想的框架下,去解读那些关于上帝、救赎的观念?他们又如何将这些新的思想与自己的现实生活相结合?这些问题在书中都得到了深入的探讨。作者以一种极为客观和尊重的态度,展现了那个时代人们的思想碰撞与文化融合的复杂过程。这本书让我对晚明时期的思想史有了更深的认识,也看到了不同文明交流的深远影响。

评分

这本书的封面设计就足够吸引人了,深邃的暗色调中隐约可见基督教的十字架与中国传统建筑的飞檐翘角交织,仿佛预示着一场跨越时空的文化碰撞。我原本对“晚明”和“基督论”这两个词的组合有些陌生,但正是这种陌生感,激发了我深入探索的兴趣。翻开书页,扑面而来的是一种古老而又崭新的气息,作者以一种极其细腻且富有史诗感的笔触,将我们拉回那个风云变幻的时代。我惊叹于作者对历史细节的考据之严谨,从社会风俗、政治格局到思想流派,每一个侧面都描绘得栩栩如生。更令人称道的是,作者并没有将历史事件简单地罗列,而是通过对关键人物的内心世界和思想轨迹的深入剖析,展现了那个时代知识分子在传统文化与外来思想冲击下的挣扎、迷茫与抉择。那些曾经被淹没在浩瀚历史长河中的个体命运,在作者的笔下重新鲜活起来,他们的困惑、他们的求索,仿佛就在耳边低语。我尤其被书中对不同文化碰撞下产生的思想火花的描绘所打动,它并非简单的“谁征服谁”的叙事,而是充满了辩证的思考和深刻的洞察,展现了人类文明交流的复杂性与魅力。这不仅仅是一本关于历史的书,更是一本关于思想、关于人性、关于文明融合的深刻反思,让我受益匪浅,迫不及待地想了解更多。

评分

阅读这本书的过程,对我来说是一次相当愉快的智识之旅。我一向对那些能够架起不同文化桥梁的学术著作抱有特别的兴趣,而《晚明基督论》恰恰满足了这一点。作者的语言风格非常独特,既有学术的严谨,又不失文学的感染力,使得原本可能枯燥的历史事件变得鲜活有趣。我特别被书中对晚明时期中国社会在接受西方思想时的微妙反应的描绘所吸引。它不仅仅是简单的“接纳”或“拒绝”,而是一个复杂而多层次的互动过程,其中包含了误解、猜疑、适应,甚至是对原有观念的挑战。我非常好奇书中是如何处理“基督论”这个主题的,它如何在中国本土的文化土壤中生根发芽,又遇到了哪些阻力。作者在这方面展现出了惊人的洞察力,他能够清晰地梳理出不同思想体系之间的碰撞点,以及在这些碰撞中产生的新的火花。我发现,每一次阅读,都能够从作者的分析中获得新的启发,对那个时代的思想脉络有了更加清晰的认识。这本书让我对中国与西方文明的早期互动有了更深刻的理解,也看到了人类思想交流的复杂性和深刻性。

评分

这本书带给我的体验,远超我最初的期待。我一直对不同文明之间的碰撞与交流很感兴趣,而晚明时期,中国与西方世界,特别是宗教思想的接触,无疑是一个极具研究价值的课题。作者以一种非常沉静且富有力量的笔触,将我们带入那个充满机遇与挑战的时代。我能够感受到字里行间对历史文献的认真梳理和对人物心理的细致揣摩。书中对于当时士大夫阶层,是如何在面对西方传教士带来的新思想时,所表现出的好奇、质疑、接纳乃至于排斥,都有着精彩的描绘。我特别留意到作者对于一些具体的神学概念,以及它们在中国语境下被理解和转译的过程的探讨,这无疑是全书的一个亮点。它展示了人类在进行跨文化理解时所面临的巨大挑战,以及智慧的火花是如何在这些挑战中迸发的。我发现自己被书中那些人物的命运所吸引,他们的选择,他们的困境,都让我对那个时代有了更深的同情与理解。这本书让我意识到,历史的进程并非一成不变,而是由无数个体的思想与行动共同塑造而成,每一次的碰撞,都可能孕育出新的可能性。

评分

坦白说,起初我选择这本书,是因为我对那个特定历史时期——晚明——一直抱有浓厚的好奇。那个时代,既有腐朽的政治与社会矛盾,又孕育着思想的萌芽与变革的渴望。而“基督论”这个词,则进一步加深了我对本书可能涉及的文化冲突与思想融合的预期。阅读过程中,我惊喜地发现,作者的笔触并未停留在宏观的历史叙事,而是将目光聚焦于那些个体,那些身处时代洪流中的思想者。他们如何理解遥远的东方宗教,又如何将其与根深蒂固的儒家思想相调和,亦或是如何面临信仰与现实的巨大鸿沟,这些都成为了书中引人入胜的篇章。作者似乎拥有一种穿越时空的能力,能够深入到那些人物的灵魂深处,去体察他们的心路历程。我尤其欣赏书中对于不同学派、不同教义之间细微差别的梳理,以及对当时社会环境下,这些思想如何被传播、被接纳、被误解的生动描绘。这让我对那个时代的思想图景有了更为立体和深刻的认识。这本书就像一扇窗,让我得以窥见那个时代思想的暗流涌动,以及人类在面对未知时所展现出的智慧与勇气。每一次阅读,都像是与历史人物进行了一场跨越时空的对话,充满了启迪。

评分

议题还是不错的,有待深入,校对质量差

评分

书是好书(尤其是放在那个时代),算是一本入门必读;作者也是优秀作者,如果抛开学术而言更是令人唏嘘。问题是校对实在太差,有的错误(比如打错国籍)简直是令人难以置信。

评分

汉学。。。

评分

作者为天主教的主内学者,持开放的神学立场,大体为晚明耶稣会教士来华传教的文化调适立场做辩护,认为耶稣会士并未做出有损信仰的妥协,鼓励信仰的本土化过程,并遗憾其历史进程被打断.作为中国文化中人,对其开放态度固然有好感.

评分

又是前十!我觉得这套书挺有意思的!虽然我不打算信教,但是这些写书的人都好厉害啊!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有