A divorced, middle-aged English professor finds himself increasingly unable to resist affairs with his female students. When discovered by the college authorities, he is expected to apologise and repent in an effort to save his job, but he refuses to become a scapegoat in what he see as as a show trial designed to reinforce a stringent political correctness. He preempts the authorities and leaves his job, and the city, to spend time with his grown-up lesbian daughter on her remote farm. Things between them are strained - there is much from the past they need to reconcile - and the situation becomes critical when they are the victims of a brutal and horrifying attack. In spectacularly powerful and lucid prose, Coetzee uses all his formidable skills to engage with a post-apartheid culture in unexpected and revealing ways. This examination into the sexual and poliitcal lawlines of modern South Africa as it tries desperately to start a fresh page in its history is chilling, uncompromising and unforgettable.
庫切(J. M. Coetzee, 1940―):南非當代著名小說傢,自1974年起,先後齣版瞭《幽暗之鄉》(Dusklands, 1974)、《國之中心》(In the Heart of the Country: A Novel, 1977)、《等待野蠻人》(Waiting for the Barbarians, 1980)、《邁剋爾・K.的生平與時代》(Life and Times of Michael K., 1983;獲1983年布剋奬)、《敵人》(Foe, 1986)、《鐵的時代》(Age of Iron, 1990),以及《彼得堡的主人》(The Master of Petersburg, 1994)等多部小說,被評論界認為是當代南非最重要的作傢之一。
摘自《新快报》 作者:李幼狮 我记得在南昌那个不知名的小书店。书店在二楼,里面的书不能说杂乱无章,摆得还是挺整齐的,一排排书架上都是美容、时尚、饮食和旅行方面的书。我在进门的一排书架上发现了不多的文学书,我也是闲极无聊吧,抽了一本出来随便翻阅,那正好...
評分 評分俄狄浦斯王的结局众所周知,尽管不情不愿,不可悖逆的命运最终将他引导向毁灭。从三岔路上刺死父亲的那一瞬间开始,某种神谕体系的平衡即被打破,天枰倾斜,审判降临。在库切的《耻》中,生命的天枰也始终处于失衡状态,“耻辱”这一人类精神中极为不堪经验,如同一把匕首,狠...
評分遭遇了道德之耻的大学教授卢里,拒绝认错而丢失工作,不得不在乡村从事低贱而耻辱的工作,然而,虽然在思想上经历了反复,但其最终仍然将自己的道德之耻与拜伦相比,以情欲为自己辩护,并没有真正的自省。然而,他的女儿露茜却遭遇了强暴之耻,在他力主严惩罪犯时,露茜却选择...
評分一、 〈耻〉读了。居然是一部典型的传统现实主义之作。本来听说库切小说文本很新。但耻不管怎么说是比较现实主义的。〈耻〉艺术上是非常通畅的,语言精炼、冷峻、也有力度。故事也很清爽,一点没有拖泥带水。应该说是很好读的。从这部作品看我总觉得库切有一种欧洲传统现实...
作者筆下的“恥辱”對象肯定不是單一所指:大學教授David對上過的女學生的內疚,女兒對於被性侵的隱忍,以及南非後殖民時代的種族對立,這幾個元素一起構成瞭小說的主要衝突。故事當中最讓人印象深刻的,是David在女兒農場休養時,對於動物態度的改觀,其實可以引申到整個價值體係的改變,牽涉到生存狀態和人際關係,真是既諷刺又可悲。無論農村還是城市,一旦跟醜聞沾邊,生活肯定沒法平靜瞭,你注定會接受他人審視甚至打擊。
评分作者筆下的“恥辱”對象肯定不是單一所指:大學教授David對上過的女學生的內疚,女兒對於被性侵的隱忍,以及南非後殖民時代的種族對立,這幾個元素一起構成瞭小說的主要衝突。故事當中最讓人印象深刻的,是David在女兒農場休養時,對於動物態度的改觀,其實可以引申到整個價值體係的改變,牽涉到生存狀態和人際關係,真是既諷刺又可悲。無論農村還是城市,一旦跟醜聞沾邊,生活肯定沒法平靜瞭,你注定會接受他人審視甚至打擊。
评分novels are mixture of the complications.
评分喘不過氣來。我就是Lurie本人。
评分靈魂脆弱如舊時包裹軟糖的糯米紙,一旦被撕毀,便再也無法復原。所以受過大傷害的人,隻能帶著殘破的靈魂,自暴自棄的活下去吧。這一點,Lucy和那些耽美漫畫主角很像啊。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有