外教社英汉汉英医学词典

外教社英汉汉英医学词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海外语教育出版社
作者:唐国顺
出品人:
页数:1300
译者:
出版时间:2005-6
价格:63.00元
装帧:平装
isbn号码:9787810809085
丛书系列:
图书标签:
  • 医学词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 外教社
  • 医学专业
  • 英语学习
  • 医学英语
  • 词汇
  • 参考书
  • 工具书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

医学英语专业工具书!

  选词适当,内容新颖,编排合理

  ●收词12万余条,突出实用性,可满足阅读或翻译一般医学文献之需,

  ●医学英语词组释义详尽,并附有习惯用法,

  ●新词语提供生物医学等领域的最新发展信息,

  ●英汉、汉英双向词典,适用于医学英语英汉互译。

《环球视野下的现代医学进展》 导言:跨越语境的医学知识整合与前沿探索 本书《环球视野下的现代医学进展》并非针对特定语种对译的工具书,而是一部全面梳理和深入剖析当代全球医学科学发展脉络的综合性学术著作。它立足于二十一世纪初至今,世界医学领域涌现出的革命性突破、新兴理论体系的构建以及临床实践模式的深刻变革。本书旨在为医学研究人员、临床医生、公共卫生专家以及高年级医学生提供一个宏大且细致的知识框架,用以理解现代医学的复杂性、跨学科性以及全球化特征。 第一部分:分子医学与精准治疗的浪潮 (The Tide of Molecular Medicine and Precision Therapy) 本部分聚焦于基因组学、蛋白质组学等“组学”技术对传统医学范式的颠覆性影响。 第一章:基因编辑技术及其伦理边界 详细阐述CRISPR-Cas9系统的作用机制、发展历程及其在基础研究中的应用。重点分析其在遗传性疾病(如囊性纤维化、镰状细胞病)治疗中的临床前和早期临床试验进展。同时,本书以相当篇幅探讨了生殖系基因编辑所引发的国际社会、法律及哲学层面的激烈争论,力求呈现一个中立且深刻的伦理学考察视角。我们考察了欧洲、北美及亚洲各国在相关法规制定上的差异化路径。 第二章:肿瘤学的革命:从细胞毒性到靶向免疫 本书摒弃了传统的按器官划分的癌症叙事,转而以分子分型为核心。详细解读了下一代测序(NGS)技术如何驱动液体活检(Liquid Biopsy)成为早期诊断和疗效监测的新标准。特别聚焦于免疫检查点抑制剂(如PD-1/PD-L1抗体)的机制阐释、适用范围的拓宽(如联合疗法、新辅助治疗中的应用),以及抗体药物偶联物(ADCs)在实体瘤中的最新突破。对于CAR-T细胞疗法,书中不仅描述了其在血液肿瘤中的成功,还深入探讨了实体瘤应用中的主要障碍——肿瘤微环境(TME)的复杂性。 第三章:药物研发范式的转变:AI与大数据驱动 阐述人工智能在药物发现过程中的关键作用,包括靶点识别、化合物筛选、ADMET预测的效率提升。通过多个案例研究,展示如何利用真实世界数据(RWD)和电子健康档案(EHR)优化临床试验设计,加速药物从实验室到病床的转化速度。 第二部分:系统生物学与多器官交叉研究 (Systems Biology and Multi-Organ Interdisciplinary Studies) 现代医学已不再是孤立器官的研究,而是将人体视为一个高度复杂的动态系统。 第四章:微生物组(Microbiome)与宿主互作的深度解析 本书将肠道菌群视为一个独立的“器官系统”。详尽分析了微生物组如何调节宿主的代谢、免疫应答乃至神经功能。探讨了粪菌移植(FMT)在复发性艰难梭菌感染之外,在炎症性肠病(IBD)和代谢综合征治疗中的探索性应用。同时,书中也批判性地审视了当前益生菌产品市场的现状,强调科学证据的重要性。 第五章:代谢疾病的内分泌-脂肪组织-肝脏轴 重点剖析了非酒精性脂肪性肝病(NAFLD/NASH)作为全球代谢健康危机的核心问题。从胰岛素抵抗的分子机制入手,深入讲解了GLP-1受体激动剂等新型降糖药物在减重和心血管获益方面的多重作用,揭示了代谢学研究的前沿热点——脂肪细胞的异质性与功能重塑。 第六章:神经科学的突破:从结构到功能连接组 聚焦于连接组学(Connectomics)对理解精神疾病(如阿尔茨海默病、重度抑郁症)的贡献。书中详细介绍了高密度脑电图(MEG)和功能性磁共振成像(fMRI)在描绘大脑动态网络中的最新应用,并探讨了靶向胶质细胞或突触可塑性的新型神经精神药物的开发方向。 第三部分:全球健康、新兴传染病与公共卫生韧性 (Global Health, Emerging Infections, and Public Health Resilience) 本部分关注医学如何应对全球化带来的公共卫生挑战。 第七章:下一次大流行:全球疾病监测与快速响应机制 基于近年来的经验教训,本书全面评估了世界卫生组织(WHO)框架下的全球卫生安全倡议(GHSI)。详细解析了“即时检测、快速隔离、快速响应”的策略部署,特别是对病原体测序数据的全球共享机制和“大流行预警系统”的构建进行了深度分析。 第八章:抗生素耐药性(AMR)的全球战役 AMR被视为与气候变化同等重要的全球威胁。本书不仅罗列了多重耐药菌的地理分布,更侧重于解决方案:新型抗生素的研发困境、噬菌体疗法(Phage Therapy)的复兴及其在个体化治疗中的潜力,以及全球范围内“一增一减”(增加新药研发,减少不必要使用)的政策工具。 第九章:气候变化与人类健康:适应与减缓 将气候变化视为一种“健康决定因素”。探讨了极端天气事件对心血管和呼吸系统疾病发病率的影响、媒介传播疾病(如登革热、疟疾)地理范围的扩大,以及可持续医疗系统(Green Healthcare)的构建,旨在减少医疗行业自身的碳足迹。 结论:面向未来的医学人文关怀 本书在结语中强调,技术进步必须与人文关怀并驾齐驱。精准医学的成功,最终依赖于数据安全、患者知情同意的透明化,以及医疗资源在全球范围内的公平分配。《环球视野下的现代医学进展》力求提供一个动态、批判性且展望未来的医学图景,激励读者超越专业壁垒,参与到塑造人类健康的未来进程中。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我购买这本书是抱着一种试试看的心态的,毕竟市面上同类型的词典实在太多了,很多都只能算是“差强人意”。我个人对词典的实用性极其看重,我希望它不仅仅是一本摆在那里的装饰品,而是能真正融入我日常学习和研究的工具。我最近正在准备一个国际学术会议的报告,需要将我多年积累的中文研究成果精准地转化为英文,同时也要理解来自欧美专家的复杂提问。这种双向的精准翻译,对词典的“汉英”和“英汉”部分的平衡性提出了极高的要求。我希望它能收录大量临床操作、病理诊断以及药物作用机制方面的专业表达,而不是仅仅停留在基础解剖学和生理学层面。如果它能在某些晦涩的拉丁文词根的解析上有所建树,或者对一些历史遗留的、现在已不常用的术语有标注说明,那简直是锦上添花。一个好的词典,应该能体现出编纂者深厚的学术功底和对学科发展的敏锐洞察力。

评分

作为一名资深翻译工作者,我的职业生涯与各类专业词典密不可分。我评判一本工具书的标准非常苛刻,因为它直接关系到我交付给客户的成果的质量和信誉。对于医学词典,最怕的就是“张冠李戴”,一个小小的翻译错误可能导致严重的误解。我期望这本书在收录的规范性上能达到教科书级别,比如对国际标准(如WHO、IUPAC等)的遵循程度。特别是在药物名称方面,是采用通用名(Generic Name)还是商品名(Trade Name),以及是否标注了最新的ATC分类代码,这些细节决定了它的专业级别。此外,词典的检索效率也至关重要,我常常需要在紧张的截稿期限内完成大量文本的审校工作。因此,字体设计、排版密度、是否采用清晰的索引系统,都是我考量的重点。如果它能提供一个逻辑严谨的词汇结构,让我在快速定位复杂复合词时能事半功倍,那这本书就能在我工具箱里占据核心位置。

评分

我是一名医学院的学生,目前正处于从基础医学向临床医学过渡的关键时期。大量的英文教材和最新的国际期刊阅读量让我感到压力山大。对我来说,一本好的词典必须具备极强的学习辅助功能。我需要的不仅仅是一个词的对应词,我更需要看到这个词在不同语境下的细微差别。比如,一个中文病名翻译成英文时,是倾向于用描述性词语还是使用国际通用的ICD编码体系下的名称?这本书如果能在词条后附带简短的例句或者解释,哪怕只是一个简单的短语搭配,都会极大地帮助我理解和记忆。我特别关注它在收录中西医结合术语方面的表现。随着中医药的国际化,如何用国际医学界能接受的方式准确表达中医理论,是一个巨大的挑战。如果这本书能在这方面有所突破,提供既符合现代医学逻辑又尊重传统内涵的翻译,那它的价值将无可估量,对我来说,它会是通往更广阔医学世界的钥匙。

评分

我一直认为,一本优秀的医学词典是学科交叉融合的产物,它应该像一个桥梁,连接起不同语言背景下的专业知识体系。我关注的焦点比较侧重于“跨文化医学交流”的视角。例如,在处理涉及伦理学、社会医学或公共卫生政策的词汇时,不同文化背景下的理解差异是很大的。我希望这本书能捕捉到这种“语用”上的复杂性。比如,某些在西方被视为敏感或需要谨慎表达的概念,在中文语境中可能被直接陈述。词典能否在提供翻译的同时,隐晦地提示这种文化差异,让使用者在使用目标语言时更加得体和专业?此外,我对新兴技术,比如生物信息学、远程医疗(Telemedicine)相关的专有名词的收录情况非常感兴趣。这些新领域的词汇更新速度极快,如果这本书能保持活力,定期更新其电子版或增加增补页,那么它就能持续保持其权威性和实用性,成为我进行国际合作交流时最信赖的语言参谋。

评分

这本词典真是让我眼前一亮,作为一名长期在临床一线工作的医生,我深知专业术语准确翻译的重要性。尤其是面对一些前沿的、跨学科的医学概念时,传统的工具书往往显得力不从心。我记得有一次,我需要快速理解一篇关于基因编辑技术最新进展的英文文献,里面的某些俚语化的表达和高度浓缩的专业术语组合,即便是我的基础英语水平也感到吃力。这时候,一本详尽且紧跟时代步伐的医学词典就显得至关重要了。我期待这本书能在精确度上做到极致,不仅提供字面上的对等翻译,更能给出在特定医学语境下的最佳表达,甚至是相关背景知识的简要注释。希望它的收录范围足够广,能覆盖到比如分子生物学、人工智能在医疗影像中的应用、罕见病的新分类等这些更新鲜的领域。如果它能做到这一点,那它就不仅仅是一本工具书,更是我职业生涯中一个可靠的知识导航仪。我对它的印刷质量、排版布局也有很高的要求,毕竟长时间阅读查阅,舒适的视觉体验和便捷的查找效率同样重要。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有