大学英语短语用法精编

大学英语短语用法精编 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:天津大学出版社
作者:赵玉蛾 王守廉
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1999-04-01
价格:24.0
装帧:
isbn号码:9787561811627
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 英语词汇
  • 英语语法
  • 英语短语
  • 大学英语
  • 词汇积累
  • 英语提升
  • 英语基础
  • 英语口语
  • 英语写作
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

该书收录了各类短语1669条,对每一短语加以汉语释义,并对每个义项一般附3个例句。释义力求准确流畅。为了便于读者查阅,本书在正文前编有“使用说明”,在正文后编有“索引”。

好的,以下是一份针对虚构的、主题完全不同于“大学英语短语用法精编”的图书的详细简介。这份简介将围绕一部聚焦于中国古代建筑园林艺术的专著展开。 --- 《烟云深处:宋代文人园林的意境营造与空间哲学》 卷首语:咫尺之内,山水乾坤 本书并非聚焦于语言学习的枯燥规则,而是深入探索一个充满诗意与哲思的领域——宋代文人园林。在那个士大夫阶层文化勃兴的时代,园林不再是简单的休憩之所,而是文人构建内心世界、寄托政治抱负与审美情趣的微缩宇宙。 本书耗时五年,集结了对宋代笔记、志怪小说、诗词典籍的深入考证,并结合现代园林考古的最新发现,旨在勾勒出一幅全景式的宋代文人园林图景。我们试图揭示,这些看似随性布局的庭院背后,蕴含着宋代理学对“格物致知”的理解,以及道家“天人合一”的终极追求。 第一部分:精神内核——宋代文人的“隐逸”情结与园林哲学 宋代文人,尤其是北宋的苏轼、米芾,南渡后的陆游、姜夔等人,他们在宦海浮沉中,将对理想政治的追求转化为对精神家园的营造。本部分将细致剖析这种“隐逸”情结如何外化为园林的设计原则。 1. 儒道互渗的造园观: 探讨了程朱理学对园林“理”的追求,如何体现在假山石块的选择与布局上,追求“理”的自然流动性。同时,也分析了道家对“虚空”和“无为”的推崇,如何影响了园林中对空间开合、光影明暗的处理。 2. 园林作为“心学”的载体: 重点研究了“借景”和“对景”的技法。景物不再是孤立存在的,而是通过特定的视线引导,将外界的山水与园内的一方天地巧妙连接,实现“不出户而游万里”的哲学诉求。例如,如何通过一扇窗户,将远山纳入方寸之间,使观者产生“坐井观天”的错觉,进而体悟宇宙之广阔。 3. 雅集与风雅生活: 描绘了宋代文人在园林中举行的各种文化活动,如“曲水流觞”、“点茶”与“插花”。这些活动并非附庸风雅,而是特定仪式感下,文人阶层维护文化认同、交流政治见解的重要场域。 第二部分:空间实践——造园技艺的精微解析 本书的第二部分将侧重于具体的建筑元素、造园材料及其布局的艺术性,摒弃对西方造园学的简单套用,专注于本土技艺的深度挖掘。 1. 叠山理水的“一石之妙”: 集中分析了太湖石在宋代园林中的地位。不同于明清时期对石材体量和奇特的过度追求,宋人更注重石头的“瘦、漏、透、皱”的内在气韵。我们运用三维扫描数据和历史图纸,还原了数个著名宋代私家园林(如汴京的某种园林或临安的某些宅邸)中假山的核心结构,揭示其如何通过巧妙的堆砌,模仿自然界中山脉的走势。 2. 建筑的轻盈与渗透: 详尽考察了宋代园林建筑的特点,如亭、榭、轩、廊的设计。宋代建筑趋向于“虚化”墙体,大量使用木格栅、 पर्da(布幔)或敞开式结构,以模糊室内外的界限。我们比较了《营造法式》中记录的早期结构与实际园林遗存的差异,探讨了建筑如何成为连接人与自然的媒介,而非封闭的居所。 3. 水系的设计与象征意义: 深入研究了宋代园林中水池的形态,从蜿蜒曲折的人工溪流到平静如镜的方塘。水不仅仅是装饰,更是时间流逝、生命循环的象征。通过对古籍中关于“活水引入”技术的考证,展现了宋人对水循环和生态平衡的朴素认知。 第三部分:物象的物语——植物配置与季节更迭的叙事 文人园林极重植物的选择与栽植,这不仅仅是色彩的点缀,更是时间序列和人格象征的载体。 1. “不落俗套”的植物谱系: 聚焦于梅、兰、竹、菊“四君子”之外的植物选择。例如,对松柏(象征坚贞)、芭蕉(象征清幽)以及特定花卉(如晚樱、海棠)在诗词中被赋予的特定情感色彩的梳理。解析园林设计如何利用这些植物,创造出一年四季、乃至一日之中不同时段的“可游”和“可居”之感。 2. 路径的心理学暗示: 探讨了园林中曲径通幽的步道设计。路径的设计并非为了效率,而是为了延长体验,使观者在不确定性中不断发现新的景致。通过对园中“曲径”、“幽径”的分析,揭示了宋代文人对人生旅途的隐喻。 3. 诗题与意境的融合: 考察了匾额、楹联和题刻在园林空间中的作用。这些文字元素是文人赋予景物生命的关键,它们引导观者进入特定的情感语境,确保了园林的“诗意”高于其“物理”存在。 结语:现代视野下的宋园重建 在本书的最后,我们将探讨宋代文人园林对当代生活和设计的启示。在高度物质化的现代社会中,宋园提供的“慢生活”哲学、对自然材料的尊重以及对内心世界的关注,为我们反思人居环境提供了一种宝贵的文化参照。本书并非停留在历史的追忆,而是尝试激活这份古老智慧,引导读者在自己的空间中,重拾那种“一箪食,一瓢饮,在陋巷”的从容与旷达。 本书适合对象: 建筑史研究者、园林艺术爱好者、中国古代文学与哲学专业学生、追求高品质生活与精神慰藉的读者。 --- (总字数:约1500字,内容完全围绕中国古代园林艺术,未提及任何英语短语或用法。)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我发现这本书在内容组织上存在一些逻辑上的混乱,章节之间的过渡非常生硬,有时候感觉像是在阅读好几篇不相关的文章拼凑在一起。举个例子,某个语法点刚讲完,紧接着就跳到了一个完全不相关的词汇辨析,中间没有任何铺垫或者引导性的文字,让人感觉非常突兀。我理解想要囊括的内容很多,但结构上的松散处理,无疑会大大降低学习效率。我花了大量时间去试图理解作者的思路,但很多时候都是徒劳的,我需要自己去构建知识体系,而不是被动地接受。如果能有一个清晰的脉络图或者结构导引,哪怕只是一页的目录结构说明,都会对学习帮助很大。这本书更像是一本“资料汇编”,而不是一本“学习指南”。

评分

这本书的排版简直是灾难,拿在手里沉甸甸的,感觉像是抱着一本砖头。印刷质量倒是中规中矩,纸张摸起来还算可以,但装订的工艺实在不敢恭维,稍微翻几下,内页就开始松动,真担心哪天它会散架。更让人抓狂的是字体大小和行间距,简直是为视力不佳者量身定制的,密密麻麻挤在一起,根本没有给眼睛留出喘息的空间。我费了好大的劲才适应这种阅读体验,但每次翻页都得小心翼翼,生怕用力过猛就把它弄坏了。如果作者或者出版社能稍微关注一下读者的阅读体验,改善一下排版和装帧设计,这本书的实用价值或许能更高一些。现在的样子,感觉就像是匆忙赶出来的产物,缺乏对细节的打磨。

评分

这本书的例句设计实在是太脱离实际了。我翻阅了大量的篇幅,发现那些用来展示短语用法的例句,几乎都像是从某个古老的文学作品中节选出来的,或者是由非英语母语者刻意编造的“完美”句子。它们在语法上可能无可挑剔,但在现实生活中,我几乎不可能听到或者用到这样的表达。这种强烈的“不真实感”让我很难将书中学到的知识迁移到实际的听说读写中去。我渴望看到一些真正地道的、现代的、日常交流中经常出现的场景例句,而不是这些像“展品”一样精致却毫无生命力的句子。这本书更像是在教人如何写一篇完美的应试作文,而不是如何进行有效的沟通。

评分

这本书的语言风格过于学术化,很多解释用词晦涩难懂,对于基础薄弱的学习者来说,简直就是一场噩梦。很多看似简单的短语,作者给出的解释却充满了复杂的句式和高深的词汇,我常常需要拿着一本字典来辅助理解作者对这个短语的“解释”。这无疑大大增加了学习的难度和挫败感。学习一门语言的目的是为了交流和理解,而不是为了去研究晦涩的定义。如果能用更贴近日常使用场景的语言来阐述,配合生活化的例句,而不是那些生硬的书面语,我相信效果会好很多。我感觉自己更像是在啃一本高级语法专著,而不是一本实用的工具书。

评分

从实用性的角度来看,这本书的检索系统做得非常不友好。虽然它收录的短语数量看起来很可观,但当我需要快速查找某个特定短语的用法时,却发现非常困难。目录的设置不够精细,索引更是形同虚设,很多相关的短语被分散在不同的章节,查找起来如同大海捞针。我需要花费大量时间在书页之间来回翻阅,才能找到我真正需要的那一点信息。一本好的工具书,其核心价值就在于“工具”二字,即在需要时能够迅速提供帮助。这本书在这一点上显然是失败的,它的设计思路似乎更倾向于“展示拥有量”,而非“提升用户效率”。如果能建立一个更智能、更方便的索引体系,它的价值会大大提升。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有