Dante The Inferno

Dante The Inferno pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:7-09999
作者:Dante Alighieri
出品人:
頁數:203
译者:
出版時間:1997-8
價格:48.0
裝幀:Pap
isbn號碼:9781853267871
叢書系列:
圖書標籤:
  • 外國文學
  • Classics
  • Western
  • MPS
  • 但丁
  • 地獄
  • 文學
  • 古典文學
  • 詩歌
  • 意大利文學
  • 中世紀
  • 宗教
  • 神學
  • 藝術
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

Dante Alighieri (1265-1321) is one of the most important and innovative figures of the European Middle Ages. Writing his Comedy (the epithet 'Divine' was added by later admirers) in exile from his native Florence, he aimed to address a world gone astray both morally and politically. At the same time, he sought to push back the restrictive rules which traditionally governed writing in the Italian vernacular, to produce a radically new and all-encompassing work. The Comedy tells the story of the journey of a character who is at one and the same time both Dante himself and Everyman. In the Inferno, Dante's protagonist - and his reader - is presented with a graphic vision of the dreadful consequences of sin, and encounters an all-too-human array of noble, grotesque, beguiling, ridiculous and horrific characters.

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

詩人何爲 男人,女人,森林,書。庸俗的想法會是:“我要那男人與書在一起,女人與森林在一起。”一個同樣庸俗的想法會是:“不,我偏要那男人和森林在一起,女人和書在一起。”一個也許更好的想法會是:“我要讓那男人和女人一起在森林裡讀書——或者,且慢,讓男人和女人一起...

評分

85万字,终于看完了,看了好久,越往后看,越不好看。 我看的是田德望先生的翻译,从意大利文直接翻译成中文,皇皇巨著,费尽心血。除了翻译正文之外,注释的文字又是正文的几倍。如《地狱篇》正文7万字,注释文字16万字。 我特地选的翻译成散文的文体,有不少人认为翻译成诗...  

評分

評分

評分

因为出了修订本,所以我按这个新版本翻看了《地狱篇》前几章注释的情况,似乎并无改进。 首先,从英译本翻译的注释确实很有参考价值,由于研究水平的明显差距,英译者的注释比目前其它汉译本译者自己的注释要深刻,关注到很多西方学者的成果。但对全部翻译的注释(占了近一半...  

用戶評價

评分

對人性的最好詮釋????配閤公開課。太深瞭,幾乎覆蓋整個西方文明。

评分

對人性的最好詮釋????配閤公開課。太深瞭,幾乎覆蓋整個西方文明。

评分

對人性的最好詮釋????配閤公開課。太深瞭,幾乎覆蓋整個西方文明。

评分

對人性的最好詮釋????配閤公開課。太深瞭,幾乎覆蓋整個西方文明。

评分

對人性的最好詮釋????配閤公開課。太深瞭,幾乎覆蓋整個西方文明。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有