《汉语功能语法研究》借鉴现代语言学的话语分析和功能句法学方法,对现代汉语语法中的若干重要问题进行功能分析。《汉语功能语法研究》涉及的研究方面有:主位结构研究。从宏观上观察口语句子可以看出,不管是对话还是独白,汉语都有一些明显的强化主要信息、弱化次要信息的手段,这种着眼于信息传递策略的结构分析就是主位结构的研究。《汉语功能语法研究》详细研究了主位结构的基本概念和理论价值,重点分析了汉语口语里主位结构的两种典型的表现形式。
焦点结构研究。《汉语功能语法研究》首先从系统的角度区分出了汉语里的两种不同性质的焦点:常规焦点和对比焦点。指出,对比焦点得以突出,有赖于调动特有的形式标记手段;常规焦点得以突出,则导致了一些语序的变化。书中着重分析了动词宾语和动量成分、趋向成分的语序问题,从中可以看到语序变化中的焦点表现。通过焦点结构的分析,使过去研究中的一些孤立的句法一语义规律获得统一的解释。
语法化研究。功能视点把语言现象看作一个动态的过程,着眼于语法规律历史上的形成过程,有利于了解其功能实质。每个语法范畴背后都有一部功能调整的历史。《汉语功能语法研究》着重分析了指代范畴、尝试范畴等的语法化历程,得出了范畴虚化的若干规律,从系统内功能分配和方言对比中探求形式演变和兴替的动因。
词类功能与句法功能的研究。《汉语功能语法研究》专门对汉语主要词类的认知基础进行了探讨,从名词的空间性和动词的时间性出发,解释了词类活用现象和领属结构的语义构成,并以性质形容词的界定问题为例,说明词类与句法成分之间的关系。作者的一篇译文也是这个问题中一项有重要启发意义的论.文,作为附录收在书后。
《汉语功能语法研究》的用例大多取自北京口语。材料来源既有书面材料,也有录音材料,都是典型地反映北京口语特点的例子,这种取材方式不仅提高了语料的纯度,也增强了研究结论的可靠性。
张伯江,男,1962年生,河北玉田人。1980—1984年在北京大学中文系汉语专业学习,1991年在中国社会科学院研究生院语言系获硕士学位。1984—1995年在《中国语文》编辑部做编辑工作,兼任吕叔湘先生秘书。1996—1997年在美国圣巴巴拉加州大学参加美国教育部资助项目“汉语语法结构与功能研究”。现为中国社会科学院语言研究所研究员,现代汉语研究室主任。主要从事现代汉语语法研究,目前研究兴趣集中于功能和认知角度的汉语语法研究。
方梅,女,1961年生,安徽太平人。1979—1983年在北京大学中文系汉语专业学习,毕业后在北京大学汉语中心任教,1991年在北京大学获硕士学位。1987年至今在中国社会科学院语言研究所《中国语文》编辑部工作。1999年在美国圣巴巴拉加州大学参加美国教育部资助项目“汉语语法结构与功能研究”。现为中国社会科学院语言研究所研究员,《中国语文》副主编,中国语言学会理事。主要从事现代汉语语法研究,目前研究兴趣集中于汉语功能语法和话语分析。
评分
评分
评分
评分
在我看来,语言是一门艺术,也是一种工具,而语法,则是这门艺术和工具的骨架。我之所以被《汉语功能语法研究》吸引,是因为它承诺要从“功能”的角度去解读这副骨架。我一直认为,如果脱离了语言的功能性,语法分析就很容易变得枯燥乏味,甚至流于形式。这本书的书名,恰恰点明了这种研究的切入点——即语言的结构是为了实现某种功能而存在的。我希望这本书能够深入探讨,汉语中那些看似微不足道的语法现象,在实际的交际中,是如何发挥其独特功能的。例如,汉语中丰富的量词系统,它不仅仅是简单的计数单位,更可能在区分事物、强调特征等方面,承担着重要的功能。我同样期待书中能够对汉语的语篇结构进行功能性的分析,即句子之间是如何通过语法手段来建立联系,形成连贯的语篇的。我希望这本书能让我从一个全新的角度去认识汉语,理解汉语的魅力所在。
评分当我第一次看到《汉语功能语法研究》这本书的书名时,我的第一反应是“终于有一本书要深入研究这个问题了”。我一直觉得,很多关于汉语语法的讨论,要么停留在描述层面,要么过于偏重形式,而忽略了语言最本质的“功能”——即它是如何被用来表达意义、实现交际的。我希望这本书能够填补这一空白。我特别期待书中能够对汉语的“主语”和“宾语”等基本概念进行功能性的重新解读,而不是仅仅停留在其句法位置。汉语中的语序变化往往带来语义和语用上的差异,这本书是否能够从功能角度来解释这些变化?例如,为什么在某些语境下,汉语可以省略主语,而另一些情况下却不行?这种省略或保留,在功能上扮演着什么角色?我同样对书中关于汉语的“话题”和“述题”结构的研究抱有浓厚兴趣,希望它能从功能主义的角度来阐释汉语是如何组织信息的。
评分我拿到这本《汉语功能语法研究》的时候,正值我对汉语的某些“奇怪”用法感到束手无策。作为一名对语言学有着浓厚兴趣的业余爱好者,我一直在寻找一本能够系统梳理汉语语法,并从更深层次揭示其内在规律的书籍。市面上有很多汉语语法书,但要么过于浅显,缺乏理论深度;要么过于晦涩,让非专业读者望而却步。而这本书,从其书名来看,就直接点出了“功能”二字,这正是我所追求的。我一直认为,任何语言的语法结构都不是凭空产生的,背后一定有其功能性的驱动。比如,为什么汉语会有“把”字句?它的出现是为了强调动作的承受者,还是为了改变句子的信息结构?这些问题,这本书会不会给出答案?我特别想了解书中是如何分析词序、语态、体貌等语言单位的功能的。我希望它能像一位经验丰富的向导,带领我穿越汉语语法的丛林,让我看到那些隐藏在表面规则之下的脉络。我甚至期待书中能用一些具体的、有代表性的例子来论证其观点,而不是空泛的理论说教。我一直对汉语中一些模棱两可的表达方式感到着迷,比如“我看见了”和“我看见”,它们在语义和语用上有什么微妙的区别?这本书会不会从功能语法的角度来解读这些差异?我希望能从中获得一些启发,让我对汉语的理解上升到一个全新的高度。
评分我购买《汉语功能语法研究》的动机,更多地是出于一种对语言本质的好奇心,而非具体的教学或学习需求。我一直对语言的演变和规律性很感兴趣,特别是汉语这样一种历史悠久且充满活力的语言。本书的书名,明确了其研究的“功能”层面,这正是我所期待的。我理解的功能语法,应该是从语言在实际运用中的目的和作用出发,来解释其结构和规则。因此,我希望这本书能够深入探讨汉语语法现象背后的“为什么”。例如,为什么汉语会发展出如此丰富的量词系统?这个系统在信息传递、概念区分等方面,发挥着怎样的功能?我同样对书中关于语序、句法结构、虚词搭配等方面的分析抱有极大的期待。我希望能够通过这本书,看到一个动态的、富有生命力的汉语语法体系,而不是一个静态的、孤立的规则集合。我期待书中能够给出一些具有说服力的论据和案例,来支撑其功能性的分析,让我能够更深刻地理解汉语的精妙之处。
评分这本书《汉语功能语法研究》在我手中,沉甸甸的,仿佛承载着对汉语语法深层奥秘的探索。作为一名对语言发展抱有浓厚兴趣的普通读者,我一直觉得,语法规则本身是死的,只有当它们被赋予了实际的“功能”,才显得生动而有生命力。所以我对这本书的“功能”二字格外敏感。我希望它能够解释,为什么汉语在漫长的发展过程中,会形成这样一套独特的语法体系?这些语法规则,究竟是为了解决什么样的交际难题,满足什么样的表达需求?我期待书中能够提供一些关于汉语语法演变的视角,即在历史的长河中,哪些功能性的需求促使了语法形式的改变?例如,像“是”字句的出现,或者一些固定搭配的形成,背后是否都有功能上的考量?我希望能从这本书中,看到一个更加动态、更加贴合实际语言运用的汉语语法,而不是一个僵化的、脱离语境的理论框架。
评分坦白说,在拿到《汉语功能语法研究》之前,我对“功能语法”这个概念并没有一个非常清晰的认知。我通常接触的语法书,要么是传统的语法分析,要么是偏向于语言教学的应用类。这本书的出现,让我意识到,原来语法研究还可以有如此独特的视角。我之所以对这本书产生兴趣,是因为我一直觉得,语言的学习和研究,不能仅仅停留在“是什么”的层面,更重要的是要探讨“为什么是这样”以及“为什么会有这样的变化”。这本书的书名,恰恰点明了这种探究的方向。我希望这本书能够深入剖析汉语中各种语法现象的“功能”,也就是说,它们在实际的交际中扮演着什么样的角色,起着什么样的作用。比如,汉语中数量词的丰富性和灵活性,在功能上是如何体现的?它与西方语言在数量表达上的差异,背后是否存在功能上的考量?我特别期待书中能够对汉语的语序、句法结构、虚词使用等进行功能性的解读。我希望它能解释为什么汉语会采用特定的语序来表达不同的意义,为什么某些虚词的搭配会有特定的功能限制,等等。读完这本书,我希望我对汉语的理解,不再是零散的规则集合,而是一个有机联系、服务于交际功能的整体。
评分这本书,我刚拿到手,翻了几页就被它的厚度和严谨的排版吸引了。我原本是抱着一种比较功利的态度来寻找一些汉语教学中的疑难解答,毕竟,作为一名非母语的汉语教师,总会遇到各种各样让学生困惑,也让我头疼的语言现象。尤其是在讲解一些具体的语法点时,总觉得有一种“知其然,不知其所以然”的隔阂感。这本书的封面设计很朴素,没有花哨的图画,就是那种一看就知道是学术专著的风格。我当时犹豫了一下,心想这么厚的书,内容会不会太过理论,离实际教学太远?但当我翻开目录,看到里面涉及的那些我经常在课堂上遇到但难以解释清楚的例子时,我的兴趣一下子就被点燃了。比如,关于“把”字句的用法,一直是很多初学者难以掌握的难点,而我在书里看到了一个专门的章节来讨论它,而且从标题来看,似乎不仅仅是简单罗列规则,而是要深入分析其背后的功能性。还有关于趋向补语、结果补语的区分与搭配,以及一些看似非常微小的虚词,比如“了”、“着”、“过”的不同使用场景,这些都是教学中经常需要精细辨析的部分。我尤其期待书中能够给出一些基于大量语料的实证分析,而不是仅仅停留在传统的描述性语法层面。我希望它能提供一些可操作性的指导,帮助我更好地理解这些语言现象的内在逻辑,从而更有效地向学生解释。另外,我对书中关于汉语的“语用”和“语义”如何影响语法结构的讨论也充满了好奇。毕竟,语言不仅仅是孤立的词汇和规则的堆砌,更重要的是它在实际交流中如何发挥作用,如何传递信息和意图。如果这本书能在这方面有所突破,那对我来说将是巨大的财富。
评分我购买《汉语功能语法研究》的初衷,源于我对汉语教学中一些“例外”和“变通”的困惑。我是一位长期从事对外汉语教学的老师,在课堂上,学生总会问到一些“为什么”的问题,这些问题往往触及到汉语语法的深层逻辑,而现有的教材和教学参考往往只能提供一个相对固定的答案,却难以解释其背后的原因。这本书的书名,特别是“功能”二字,立刻吸引了我的注意。我推测,这本书可能会从语言的实际运用出发,来解释汉语语法现象的形成和发展。我特别希望书中能够对一些被认为是“难点”的语法点,比如语序的灵活性、动词重叠的用法、否定副词的选择等,提供基于功能的解释。例如,为什么“我吃了他”和“我吃了饭”在结构上相似,但在语义和语用上却有着截然不同的含义?这本书能否从功能分析的角度来阐明这些差异?我也很想知道,书中是否会涉及到汉语方言的语法差异,以及这些差异在功能上是如何体现的?我期待这本书能够提供一套全新的分析框架,帮助我更深刻地理解汉语的本质,从而更有效地指导学生的学习。
评分我选择《汉语功能语法研究》这本书,很大程度上是因为我对传统语法分析的局限性有所体会。在过去的学习和阅读中,我常常发现,纯粹的形式分析很难解释语言的某些细微之处,比如一些看似“不合逻辑”的用法,或者一些表达上的灵活变通。而“功能”这个词,恰恰指出了我所缺失的那个维度——语言是如何服务于我们实际交流的目的的。我希望这本书能够提供一种新的视角,让我能够理解汉语的“为什么”。例如,关于“的”、“地”、“得”这三个结构助词,它们在形式上有区别,但很多时候,母语者似乎可以根据语感来选择,而这种语感,很可能就与它们在表达功能上的侧重点有关。这本书是否会从功能层面来解释它们之间的细微差别?我同样对书中关于汉语副词的用法,以及不同副词在表达程度、范围、语气等方面的功能差异感到好奇。
评分我拿起《汉语功能语法研究》的时候,正经历着一个关于汉语语法学习的瓶颈期。我发现,虽然我已经掌握了不少汉语的语法规则,但在实际的语言运用中,仍然会感到有些生硬和不自然。我一直在思考,是什么让母语者能够如此自如地运用语言,而我们这些学习者却总是显得小心翼翼?这本书的书名,让我看到了新的希望。我认为,“功能语法”的视角,可能恰恰能够揭示语言的生命力所在,即语言是如何为我们的交流和思想服务的。我非常希望这本书能够超越传统的形式分析,深入探讨汉语中各种语法成分的“功能”,例如,它的语义功能、语用功能、信息组织功能等等。我尤其对书中关于汉语的“动态性”和“灵活性”的讨论感到好奇。与一些结构僵化的语言相比,汉语在很多方面都表现出极大的灵活性,这种灵活性背后,是否存在着某种功能性的驱动力?我希望这本书能够给我一些关于如何更自然、更地道地使用汉语的启示,让我能够更好地理解汉语的内在韵律,而不是仅仅停留在机械的记忆和套用规则。
评分嗯,此类研究很有爱,我喜欢~
评分要学习其选材和方法
评分第一遍的我 是懵逼的 继续第二遍
评分嗯,此类研究很有爱,我喜欢~
评分要学习其选材和方法
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有