Perhaps no other of the world’s great writers lived and wrote with the passionate intensity of D. H. Lawrence. And perhaps no other of his books so explores the mysteries between men and women–both sensual and intellectual–as Women in Love. Written in the years before and during World War I in a heat of great energy, and criticized for its exploration of human sexuality, the book is filled with symbolism and poetry–and is compulsively readable.
It opens with sisters Ursula and Gudrun Brangwen, characters who also appeared in The Rainbow, discussing marriage, then walking through a haunting landscape ruined by coal mines, smoking factories, and sooty dwellings. Soon Gudrun will choose Gerald, the icily handsome mining industrialist, as her lover; Ursula will become involved with Birkin, a school inspector–and an erotic interweaving of souls and bodies begins. One couple will find love, the other death, in Lawrence’s lush, powerfully crafted fifth novel, one of his masterpieces and the work that may best convey his beliefs about sex, love, and humankind’s ongoing struggle between the forces of destruction and life.
摘自《博客大巴》 作者:小黄兔 《恋爱中的女人》里面那些人,到底是不是在恋爱? 从爱这个字衍生出来无限的可能性——精神上的结合、肉欲的激情、超人类的爱、自由意志。那到底这些是不是爱? 故事里的伯金,带着劳伦斯的影子,在故事里一次又一次绝望地说:“...
评分对劳伦斯的记忆,最早停留在《查泰莱夫人的情人》。大概是2000年左右,高中生,书是从卓越上买的。(因为在小城市,去卓越买书还是通过邮局汇款,而且作为卓越书友会员,每个季度必须义务性地买一本书。) 读得热血喷张。后来看绝望主妇Gaby和小园丁的婚外情也让我想...
very smooth一气呵成
评分好看死了,有一种新的婚姻可能
评分very smooth一气呵成
评分角色写得真的太棒了,一是节奏把握强,在一段略枯燥的缓和之后马上有一个高潮,二是600页里角色的特质和整体性非常统一。Gerald和Gudrun真的太惨了,不过最惨的部分也是全书最优秀的部分,喜欢这两个。第一部有Ursula献身月光,第二部有Gudrun献身雪山,好美。Gerald的死很像Lawrence那篇上尉和勤务兵的短篇,写得真好。第二本DHL已经习惯了,但这本阅读的挑战主要是在法语德语意大利语太多了,疯了。
评分my fault。太多形容词太多生僻词了,真的看不下去
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有