奈保尔(Vidiadhar Surajprasad Naipaul),英籍印度裔作家。1932年8月17日出生于中美洲特立尼达和多巴哥。18岁赴牛津大学求学,获得文学学士学位后定居英国。曾任BBC“加勒比之声”栏目主持人3年。游走世界各地写作多年,批判发展中社会的精神和物质的双重匮乏,语多辛辣诙谐。主要作包括《灵异推拿师》(约翰·卢埃林·里斯纪念奖),《米格尔大街》(萨莫塞特·毛姆奖),《黑暗之地》,《印度:一个伤痕累累的文明》,《自由国度》(1971年布克奖),《河湾》,《半生》,《魔种》等。1990年获英国皇室封爵;1993年,成为英国大卫·柯恩文学奖首位获奖者,该奖旨在表彰“尚在人世的英国作家一生的成就”。2001年,因“作品中兼具犀利的叙述与正直的洞察,迫使我们正视那些被压抑的历史的存在”,被授予诺贝尔文学奖。
一个小国家的小人物的成长史,有些离奇,让人不可思议。总体上来说主人公很真实,尽管在那样一个特殊环境和时期,可他具有的人类的共性不容忽视,就像我们身边的人一样现实。 这本书给我最深的感觉竟是惊悚,是的,有点恐怖,人类是何其相似而世界又是何等疯狂。
评分一个小国家的小人物的成长史,有些离奇,让人不可思议。总体上来说主人公很真实,尽管在那样一个特殊环境和时期,可他具有的人类的共性不容忽视,就像我们身边的人一样现实。 这本书给我最深的感觉竟是惊悚,是的,有点恐怖,人类是何其相似而世界又是何等疯狂。
评分【读品】小西/文 奥尔罕.帕慕克在《伊斯坦布尔》里说,“康拉德、纳博科夫、奈保尔——这些作家都因曾设法在语言、文化、国家、大洲甚至文明之间迁移而为人所知。离乡背井助长了他们的想象力,养分的吸取并非通过根部,而是通过无根性。”总体来说,帕慕克的判断是正确的。对...
评分朋友寄给我两本奈保尔的新书《灵异推拿师》和《魔种》,印度风格的纹饰图案,腰封上的几个黑体字格外醒目,“奈保尔的处女作”、“奈保尔的封笔长篇”,摞在桌上倒也好看。《魔种》作为奈保尔的封笔作自然受人关注,但我似乎对《灵异推拿师》更感兴趣,不住摩挲爱不释手,端详...
评分【读品】小西/文 奥尔罕.帕慕克在《伊斯坦布尔》里说,“康拉德、纳博科夫、奈保尔——这些作家都因曾设法在语言、文化、国家、大洲甚至文明之间迁移而为人所知。离乡背井助长了他们的想象力,养分的吸取并非通过根部,而是通过无根性。”总体来说,帕慕克的判断是正确的。对...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有