《詩品譯注》是“中國文學研究典籍叢刊”之一,該書是利用過去學者的研究成果,對原文逐段添加白話譯文,譯文後並附有注釋,專門疏解原文中難解的詞、句,方便閱讀,是一部較好的普及讀物。
1. 气之动物,物之感人; 周振甫《诗品译注》(以下简称周注)曰:“气:节气。刘勰《文心雕龙•物色》:‘春秋代序,阴阳惨舒。物色之动,心亦摇焉。’” 按:参看陈延杰《诗品注》(以下简称陈注),可知周注从陈注。刘勰,锺嵘同时之人,虽可以刘言证锺语,然则以何语证刘...
評分书很薄,感觉有些不值那价位。诗品是中国古典文学理论的经典著作,以诗人为界分析了汉魏五言诗的艺术风格,对后代有着很大的影响,很具有研究价值。但是书中一些观点有些问题,比如将陶潜和曹丕归入中品,甚至将曹操归入下品,但是却把李陵,班姬,刘祯等归入上品,这可以看出...
評分几年前我还在天津师范大学求学的时候,曾利用期末考试之前的一段闲暇时光看了不少小册子。其中有一本是周振甫先生译注的《诗品译注》(中华书局1998年版)。册子很薄,正好百页,当时便一日读毕。读后感触良多,于是就提笔撰写了随感。文章从溯源是否合适,品阶是否恰当等方面...
評分几年前我还在天津师范大学求学的时候,曾利用期末考试之前的一段闲暇时光看了不少小册子。其中有一本是周振甫先生译注的《诗品译注》(中华书局1998年版)。册子很薄,正好百页,当时便一日读毕。读后感触良多,于是就提笔撰写了随感。文章从溯源是否合适,品阶是否恰当等方面...
評分周振甫《诗品译注》是《诗品》最常见的版本之一,普及之功甚大,但错误问题也不少,这里指出几条。 82页,晋文学应璩,应为应瑒之误。中品已有应璩,下品不应再有,显然是错了。 88页,乃不称其才,亦为鲜举矣。鲜举,少有之意。周翻译为“也是少举了”,词句生造。 91页,惠恭...
序寫得真好真好真好真好
评分感覺周振甫始終活在錢鍾書的陰影之下。
评分混個眼熟,“中興第一”“辭采華茂”,原來這些文學史上的術語都齣自這兒。下一步,結閤八代詩史看看,中古的這些詩人詩歌太陌生瞭
评分序寫得真好真好真好真好
评分把魏武詩歸為下品,也就算瞭。劉勰又說他的詩歌為鄭麯……這太幽默瞭……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有