图书标签: 古典文学 钟嵘 文学理论 古典文论 诗歌 中国古典文学 文艺批评 文学
发表于2025-03-05
诗品译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《诗品译注》是“中国文学研究典籍丛刊”之一,该书是利用过去学者的研究成果,对原文逐段添加白话译文,译文后并附有注释,专门疏解原文中难解的词、句,方便阅读,是一部较好的普及读物。
序写得真好真好真好真好
评分取径偏狭,工巧可嘉,至于比、兴、赋之论,或可得趣
评分说实话 周先生这本书译得不太好…
评分没能多所发明究竟有些遗憾。考辨上中下三序的顺序挺有启发。
评分为了这周的古代文论论文。其实只能算是大概翻完了:许多诗人我都不曾读过作品,甚至不曾听说过,毕竟年代太古早了些;之后,还有谁敢来将李杜、王摩诘、白居易、陆放翁等等人分出三六九等呢?钟嵘的分法本身也有太多偏颇之处。周先生的评注我也并不喜欢,许多译文总感觉不太流畅通达。
比较不错的版本,译著很详尽,并且翻译没有意思差别很大的现象。这本《诗品》是钟嵘个人的观点,但是简洁的说出了诗歌品格的高低,对于现代人来说,是很难得的东西。中国的文字向来与作者人品挂钩的。钟嵘的见解非常独到、犀利。语言简练,功底深厚。当然,既然是个人观点,还...
评分周振甫《诗品译注》是《诗品》最常见的版本之一,普及之功甚大,但错误问题也不少,这里指出几条。 82页,晋文学应璩,应为应瑒之误。中品已有应璩,下品不应再有,显然是错了。 88页,乃不称其才,亦为鲜举矣。鲜举,少有之意。周翻译为“也是少举了”,词句生造。 91页,惠恭...
评分钟嵘的《诗品》与稍后的刘勰的《文心雕龙》应该算得上我国南北朝时期文艺理论批评著作的“双璧”了。一直不得空看,其实周振甫得《诗品译注》只是一本不足百页得小册子。正值期末之际,众课皆停,只待考试,人反而闲了下来,无聊之余翻看《诗品》,却已然不能释手了。用尽一晚...
评分周振甫《诗品译注》是《诗品》最常见的版本之一,普及之功甚大,但错误问题也不少,这里指出几条。 82页,晋文学应璩,应为应瑒之误。中品已有应璩,下品不应再有,显然是错了。 88页,乃不称其才,亦为鲜举矣。鲜举,少有之意。周翻译为“也是少举了”,词句生造。 91页,惠恭...
诗品译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025