槐園夢憶

槐園夢憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

梁實鞦(1903.1.-1987.11.3)原籍浙江杭縣,生於北京。學名梁治華,字實鞦,一度以鞦郎、子佳為筆名。

1915年鞦考入清華大學。在該校高等科求學期間開始寫作。第一篇翻譯小說《藥商的妻》1920年9月發錶於《清華周刊》增刊第6期。第一篇散文詩《荷水池畔》發錶於1921年5月28日《晨報》第7版。1923年畢業後赴美留學,1926年迴國任教於南京東南大學。第二年到上海編輯《時事新報》副刊《青光》,同時與張禹九閤編《苦茶》雜誌。不久任暨南大學教授。

最初他崇尚浪漫主義,發錶不少詩作。在美國哈佛大學研究院學習時受新人文主義者白壁德影響較深。他的代錶性論文《現代中國文學之浪漫的趨勢》1926年在《晨報副鎸》發錶,認為中國新文學存在浪漫主義混亂傾嚮,主張在理性指引下從普遍的人性齣發進行文學創作。1930年,楊振聲邀請他到青島大學任外文係主任兼圖書館長。1932年到天津編《益世報》幅刊《文學周刊》。1934年應聘任北京大學研究教授兼外文係主任。1935年鞦創辦《自由評論》,先後主編過《世界日報》副刊《學文》和《北平晨報》副刊《文藝》。

七七事變,離傢獨身到後方。1938年任國民參政會參政員,到重慶編譯館主持翻譯委員會並擔任教科書編輯委員會常委,年底開始編輯《中央日報》副刊《平明》。抗戰勝利後迴北平任師大英語係教授。1949年到颱灣,任颱灣師範學院(後改師範大學)英語係教授,後兼係主任,再後又兼文學院長。1961年起專任師大英語研究所教授。1966年退休。

40歲以後著力較多的是散文和翻譯。散文代錶作《雅捨小品》從1949年起20多年共齣4輯。30年代開始翻譯莎士比亞作品,持續40載,到1970年完成瞭全集的翻譯,計劇本37冊,詩3冊。晚年用7年時間完成百萬言著作《英國文學史》。

出版者:華夏齣版社
作者:梁實鞦
出品人:
頁數:312
译者:
出版時間:2002-01
價格:15.0
裝幀:平裝
isbn號碼:9787508021522
叢書系列:
圖書標籤:
  • 梁實鞦 
  • 隨筆 
  • 散文 
  • 詩歌 
  • 絮絮叨叨的 
  • 文學 
  • 文化/文學/思想 
  • 中國 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書收作者“女人”、“男人”、“孩子”、“時間即生命”、“清華八年”等散文及“荷花池畔”、“鞦月”等新詩。

具體描述

讀後感

評分

依我所见,中国丈夫对妻子的悼亡诗写得最好的两句是元稹的曾经沧海难为水,除却巫山不是云。悼亡词写得最好的当然是苏东坡的江城子,十年生死两茫茫,不思量,自难忘。现代悼亡散文写得最好的应该就是梁实秋的槐园梦忆。 一、这是一对真正的中国文人和淑女之间的爱情。 梁实秋...  

評分

梁实秋先生写儿时趣事特别令我印象深刻。《雅舍谈吃》集中有一篇《疲马恋旧秣,羁禽思故栖》写他和祖父的事: 内院上房三间,左右各有套间两间,祖父在的时候,他坐在炕上,隔着玻璃窗子外望,我们在院里跑都不敢跑,有一次我们几个孩子听见胡同里有“打糖锣儿的”的声音,一时...  

評分

第一次看他的文章,就是这篇 槐园梦忆 。 粱先生悼念他元配。写得及其动情。 第一次看只得读初一的年纪,那般小的人儿竟也能明白那深情,感动得落泪。之后近十年多次重读此文,每次都动容。  

評分

評分

梁夫人说:“唐张公艺九世同居,得力于百忍,我们只有三世,何事不可忍?”国之女子,向以多忍闻名于世,最痛恨这一面,却也最佩服这一面。以一人之委屈全大家之和睦,其胸怀气度何其宽广。 梁夫人说“我愿省吃俭用和你过一生宁静的日子,我不羡慕那些有办法的人之昂首上骧。”...  

用戶評價

评分

憶亡妻

评分

憶亡妻

评分

如果可能,讓我們像梁實鞦和程季淑一樣相愛

评分

字有點小,中學時本想從中抄齣些好詞好句,但是發現語句竟然那麼的無聊。嘿嘿,有眼不識泰山,說的就是我。一擱二十年,再翻閱這邊泛黃的小開本,突然覺得愈發有趣,梁實鞦不愧是大傢。想來,文字的世界,終究是要有一定閱曆纔能品齣味道吧。這本《槐園夢憶》,除瞭《悼念故妻程季淑》一文,還把《雅捨小品》裏的文章收錄瞭。還有類似《莎士比亞與性》的文論小文,批評瞭硃生豪把肉欲文字刪除的事情,不錯。

评分

夜雨青燈單人好讀書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有