邁剋兒·捨默是《懷疑》雜誌的創始人,“懷疑者協會”的會長,月刊《科學美國人》的專欄作傢。他經常在加州理工學院主辦有關懷疑論的係列演講,參與製作瞭電視係列劇《福剋斯一傢》和《探索未知的世界》。史蒂芬·傑伊·古爾德說:“作為美國重要的懷疑論團體的領導,在弘揚懷疑主義精神的運動中實力雄厚的社會活動傢和作傢,邁剋兒·捨默是美國公眾生活中的一個重要人物。”
一叶知秋,一章知劣 ——从《人们为什么相信一些稀奇古怪的东西》第八章看它的翻译质量 《人们为什么相信一些稀奇古怪的东西》,卢明君译,林磊校,湖南教育出版社,2001年12月 许多外文书翻译成中文的时候,出于文学或艺术等目的,往往不照搬原书名,而是在不影响主旨的情况...
評分摘抄: 具有怀疑精神是一种美德,是对“怀疑论者”一词的本意所做的深刻且带有反思意味的探索。 不管是从智力还是道德的角度来看,人们对怀疑论的需要都来自于帕斯卡勒那个著名的隐语,即人类是“能够思维的芦苇”。也就是说,人类既高居独一无二的显赫地位,又是那么...
評分 評分终于啃掉《人为什么相信一些稀奇古怪的东西》!得说,较之于作者麦克尔·舍默(Michael Shermer)严谨而絮叨的笔法,我的阅读体验并不算好。得说,作为一本优秀的科普名著翻译作品,中国人并不关心他所提的“稀奇古怪”。比如,遭遇外星人的感受,老外在上世纪40年代就玩的热火...
評分一叶知秋,一章知劣 ——从《人们为什么相信一些稀奇古怪的东西》第八章看它的翻译质量 《人们为什么相信一些稀奇古怪的东西》,卢明君译,林磊校,湖南教育出版社,2001年12月 许多外文书翻译成中文的时候,出于文学或艺术等目的,往往不照搬原书名,而是在不影响主旨的情况...
大名鼎鼎的懷疑論作傢卻寫一本神神叨叨的書,再加上齣版社拙劣的翻譯水平,真是糟透瞭!對我而言,隻有第三部分--進化論vs神創論纔有看點。
评分真的,好美國式哦
评分放棄,這翻譯。
评分翻譯挺崩潰的
评分這書明顯不是初中讀物……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有