惠特曼從小熱愛民主和自由,他隻讀過五六年書,十幾年就外齣謀生。他當過排字工人、木工、泥水匠、農村教師和編輯等。惠特曼勤奮好學,利用業餘時間閱讀瞭大量世界文學名著。他從19世紀40年代起開始寫詩,於1855年齣版瞭《草葉集》的第一版。 草葉的最普通、最有生命力的東西,象徵著當時正在蓬勃發展的美國。《草葉集》是長滿美國大地的芳草,永遠生氣蓬勃並散發著誘人的芳香。詩集通過“自我”感受和“自我”形象,熱情歌頌瞭資本主義上升時期的美國。它得名於集中這樣的一句詩:“哪裏有土,哪裏有水,哪裏就長著草。”它是世界聞名的佳,開創瞭美國民族詩歌的新時代。 《草葉集》得名於集中的一句詩:“哪裏有土,哪裏有水,哪裏就長著草。”草葉是最為普通、最有生命力的東西,像徵著美國韆萬個像惠特曼一樣頑強奮鬥的普通勞動者,也象徵著當時正蓬勃發展的美國。 《草葉集》是19世紀中期美國時代精神的真實寫照,代錶著美國浪漫主義文學的高峰,也是世界文學寶庫中的珍品。19世紀的20世紀的100多年裏,全世界所有的文學大師幾科都嚮這本詩集行過注目禮。 我一嚮認為,我們似乎處於貧瘠枯竭的狀態,好像過多的雕鑿,或者過多的的迂緩和氣質正把我們西方的智慧變得遲鈍現時平庸,《草葉集》正是我們所需要的。我為您的自由和勇敢的思想而高興。我為它感到非常高興。——愛默生 惠特曼是個超驗的人,他直接到達瞭本體,到達瞭那種“哲學不願超過、也不能超過的境界”。他留給人類的不是一本詩,而是一個燃燒著無盡核能的愛的太陽。——《河岸的幻影——詩話錄之一》哪裏有土,哪裏有水,哪裏就長著草。——惠特曼
瓦爾特·惠特曼(1919~1892〕美國著名的民主詩人。生於長島一個海濱小村莊,當過郵差、排字工、鄉村教師、編輯和報紙主筆。《草葉集》是他惟一的一部詩集,幾度增刪修訂,成為美國詩歌史上最偉大的一部詩歌經典。
真的只有这个土词——健壮可以形容,惠特曼并没有那么多纤细和优美,但是他的诗歌有一种奥德赛一般的史诗韵味,每一个字都如同石头一般裸露着肌肤,这种健壮仿佛一名古希腊的运动员一般展现着自己充满力量的身体。如果我的理解中有一种美国精神的话,惠特曼的诗歌可以代表。
評分是超越时代的人文素描, 是探求生活本质的疯子, 是理性与感性的杂种, 是冲破一切旧的创立新的规矩的勇者, 是自负的,同样是伟大的。 他热爱那个多种族的美国, 热爱每一个生命体, 更加热爱自己和自己笃信的真理。 他试图关心一切,强者或弱者,清新的或肮脏的, 他要充当上...
評分我在清晨起来 若在出发前还有 一点点时间 总会站在木格子窗前 朗读这一本草叶集 想象我是他年轻的船员 航行在无边的大海上 利落地撑起桅杆 升起律动的白帆 想象我走在野草丛生 微黄色小花在我脚边微笑 沾满了昨夜的露珠 想象那些革命 那些死亡 那些歌唱 那些狂热的穿透 ...
評分不是太懂
评分要念齣來的詩歌
评分不是太懂
评分不是太懂
评分2006全集購買,現不敢再讀
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有