The Shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, would remain on the throne for the foreseeable future: This was the firm conclusion of a top-secret CIA analysis issued in October 1978. One hundred days later the shah - despite his massive military, fearsome security police, and superpower support - was overthrown by a popular and largely peaceful revolution. But the CIA was not alone in its myopia, as Charles Kurzman reveals in this penetrating work; Iranians themselves, except for a tiny minority, considered a revolution inconceivable until it actually occurred. Revisiting the circumstances surrounding the fall of the shah, Kurzman offers rare insight into the nature and evolution of the Iranian revolution - and into the ultimate unpredictability of protest movements in general. As one Iranian recalls, "The future was up in the air" - and through interviews and eyewitness accounts, declassified security documents and underground pamphlets, Kurzman documents the overwhelming sense of confusion that gripped pre-revolutionary Iran, and that characterises major protest movements. His book provides a striking picture of the chaotic conditions under which Iranians acted, participating in protest only when they expected others to do so too, the process approaching critical mass in unforeseen and unforeseeable ways. Only when large numbers of Iranians began to "think the unthinkable," in the words of the U.S. ambassador, did revolutionary expectations become a self-fulfilling prophecy. A corrective to 20-20 hindsight, this book reveals shortcomings of analyses that make the Iranian revolution - or any major protest movement - seem inevitable in retrospect.
我只读过Charlie关于伊朗革命的那篇颇为经典的论文,这本书还没有读过。不过我还是买了这本书,作为对老师的支持,呵呵。有机会还是要拜读一下。
评分我只读过Charlie关于伊朗革命的那篇颇为经典的论文,这本书还没有读过。不过我还是买了这本书,作为对老师的支持,呵呵。有机会还是要拜读一下。
评分我只读过Charlie关于伊朗革命的那篇颇为经典的论文,这本书还没有读过。不过我还是买了这本书,作为对老师的支持,呵呵。有机会还是要拜读一下。
评分我只读过Charlie关于伊朗革命的那篇颇为经典的论文,这本书还没有读过。不过我还是买了这本书,作为对老师的支持,呵呵。有机会还是要拜读一下。
评分我只读过Charlie关于伊朗革命的那篇颇为经典的论文,这本书还没有读过。不过我还是买了这本书,作为对老师的支持,呵呵。有机会还是要拜读一下。
我一直对历史叙事的“视角”问题很敏感。历史往往是胜利者书写的,而失败者的声音则容易被淹没。我希望这本书能够提供一些不同寻常的视角,去审视伊朗革命。它是否包含了一些来自边缘人群的叙述?例如,那些在革命中失去一切的人,或者那些对革命持反对态度的人,他们的声音是否能在书中得到体现?我希望能够看到一种更加多元和包容的历史解读,而不是简单地将革命描绘成一场“正义的胜利”。我期待书中能够展现出,在历史的洪流中,不同立场和观点是如何碰撞和交织的,以及这些不同的声音,是如何共同构成了复杂而真实的历史画卷。
评分我对书中对于革命领袖和关键人物的刻画非常感兴趣。历史上,伟大的变革往往离不开那些富有远见、充满魅力的领导者,也离不开那些默默无闻却起着至关重要作用的普通人。我希望作者能够立体地展现这些人物的形象,他们的思想体系、个人经历,以及他们在革命进程中所扮演的关键角色。是否有一些被历史进程忽视的英雄,他们的故事值得被重新发掘?书中是否能够通过生动的细节,展现这些人物的性格特质和决策过程?我希望能够了解到,在那些决定命运的时刻,他们是如何思考,如何行动的。我也期待书中能够探讨,在革命的洪流中,人性的光辉与阴影是如何交织呈现的。对于那些曾被寄予厚望的革命者,他们后来的命运又如何?这本书是否能让我感受到,历史的进程,归根结底是人的历史?
评分我一直对历史事件的“蝴蝶效应”着迷。一场看似局限于特定区域的革命,其影响往往会像涟漪一样扩散,波及全球。我非常期待这本书能够深入探讨伊朗革命对国际政治格局所产生的深远影响。它是否改变了冷战时期的地缘政治平衡?它是否催生了新的国际冲突或联盟?它对石油市场,对中东地区的稳定,又带来了哪些持续性的改变?我希望能看到作者在宏观层面的分析,是如何将伊朗革命置于更广阔的世界历史背景下进行审视的。我希望书中能够提供一些具体的案例,说明革命的理念和实践是如何在其他国家引发共鸣或反弹的。同时,我也关注革命内部的分歧和演变。革命成功之后,伊朗内部的权力斗争、意识形态的碰撞,又是如何进一步塑造其国内外政策的?这本书能否让我对“革命”这个概念本身,有更深层次的认识?
评分这本书的标题,"The Unthinkable Revolution in Iran",让我很好奇作者对于“革命”本身的定义和理解。我希望这本书能够超越简单的历史叙述,而是在哲学层面,对革命这一现象进行深入的探讨。究竟什么是革命?它是否意味着彻底推翻旧秩序,建立全新的社会制度?又或者,革命只是旧瓶装新酒,本质上并没有发生根本性的改变?我希望作者能够在这本书中,提供一些关于革命的理论框架,例如,它是否遵循某种普遍的历史规律?又或者,每场革命都是独一无二的?我期待能够从书中,获得一些关于革命的深刻洞见,从而更好地理解人类历史的演进。
评分我对这本书能否揭示伊朗革命的“未竟之处”充满期待。任何一场革命,往往都不是一蹴而就的,它会留下许多待解决的问题,或者孕育出新的挑战。我希望这本书能够探讨,伊朗革命在完成其最初目标之后,又面临了哪些新的困境?它是否成功地实现了其所承诺的理想?在革命的长期影响下,伊朗社会又衍生出了哪些新的社会问题或政治挑战?我期待这本书能够提供一种“后革命时代”的视角,让我们看到,革命的成果并非一劳永逸,它需要持续的努力和不断的调整。我希望这本书能够让我意识到,历史并非静止的,它依然在不断地向前发展,而伊朗革命,只是其中一个重要的篇章。
评分对于任何一场革命,其“代价”都是一个绕不开的话题。我希望这本书能够客观地、深入地探讨伊朗革命所付出的代价。这不仅仅是物质上的损失,更包括了无数生命的逝去,家庭的破碎,以及社会经历的阵痛。书中是否能够通过详实的史料,展现革命过程中出现的暴力、冲突以及由此带来的创伤?我希望能看到作者对这场革命的“高昂成本”有一个深刻的反思,它对伊朗社会的长远发展,是否带来了不可弥补的负面影响?同时,我也希望书中能够探讨,在付出巨大代价之后,伊朗人民又获得了什么?这种“获得”是否能够抵消“代价”?我期待这本书能够提供一个更具批判性的视角,让我们能够全面地认识革命的两面性。
评分这本书的封面设计就充满了艺术感,低饱和度的色彩搭配上那张略显模糊却又眼神坚毅的人物照片,瞬间勾起了我对伊朗历史的好奇心。我一直对中东地区有着浓厚的兴趣,尤其是伊朗,这个国家承载着厚重的波斯文明,也经历了近代以来跌宕起伏的政治变迁。在阅读这本书之前,我对伊朗革命的认知主要停留在一些零散的新闻报道和历史片段中,总感觉隔着一层迷雾,难以窥探其全貌。我特别期待这本书能为我揭示这场革命背后更为深刻的社会、文化和政治动因,以及它对伊朗乃至整个世界格局产生的长远影响。我希望作者能够深入浅出地解析那些复杂的历史进程,用引人入胜的叙事方式,带领读者穿越时空,感受那个波澜壮阔的年代。我更希望书中能够包含一些鲜为人知的史料和视角,让我在阅读过程中产生“原来是这样”的惊喜,从而对伊朗革命有一个更加立体和 nuanced 的理解。这本书的标题“The Unthinkable Revolution in Iran”本身就充满了张力,预示着它所要探讨的,可能是一场超越当时人们想象的巨变。
评分这本书的标题“The Unthinkable Revolution”让我联想到,这场革命的发生,可能超出了当时许多人的预料。我非常好奇,在革命爆发前夕,伊朗社会的真实状况是怎样的?是否存在一些不为人知的预警信号,或者被主流舆论所忽视的社会矛盾?我希望能从书中了解到,当时有哪些力量在暗流涌动,又有哪些因素被低估了。书中是否能通过对当时报刊、广播、甚至民间流传的段子进行分析,来还原当时的社会情绪和民意走向?我希望能够看到作者对于“不可思议”的来源的深入剖析,它究竟是源于外部观察者的盲点,还是内部力量的蓄势待发?我期待这本书能提供一种“回溯”的视角,让我们能够站在现在,重新审视那个充满不确定性的过去。
评分我一直认为,文化和意识形态在历史变革中扮演着至关重要的角色。伊朗革命,尤其是其宗教色彩,一直是讨论的焦点。我非常想知道,这本书是如何解析宗教在革命中的作用的。是宗教力量主动煽动了革命,还是革命本身呼唤了宗教的参与?书中是否能够深入探讨,伊斯兰教义是如何被解读和利用,以动员和组织民众的?我希望能够看到作者对当时各种思潮的梳理,包括世俗主义、民族主义、伊斯兰主义等,它们是如何相互作用,又如何最终促成了革命的爆发?我期待书中能够展现出,这场革命如何在文化层面,深刻地改变了伊朗社会的面貌,它对伊朗的艺术、文学、教育,乃至日常生活,都带来了哪些长远的影响?
评分这本书不仅仅是一本历史读物,更像是一面镜子,折射出人类社会在面对变革时的复杂情感和思想斗争。我一直认为,任何一场伟大的革命,其背后必然是深厚的社会土壤和民众情绪的积累。我迫切想知道,在那个特定的历史时期,伊朗人民的普遍心理状态是怎样的?是什么样的压抑和渴望,最终汇聚成一股不可阻挡的力量?作者在书中是否细致地描绘了普通伊朗民众的生活场景,他们的喜怒哀乐,他们的梦想与失落?我尤其关注书中对不同社会阶层和宗教派别在革命中的角色的分析。是精英的策划,还是大众的自发?是宗教的号召,还是世俗的诉求?我希望能够看到一种多维度的解读,而不是简单的二元对立。这本书的副标题(如果存在)或者章节的编排,是否能够展现出这种复杂性?我更希望通过阅读,能够理解革命的“不可思议”之处,它如何打破了原有的秩序,又如何重塑了一个民族的命运。
评分库兹曼从政治、动员结构、文化、经济和军事几个方面质疑了结构主义对于伊朗革命为何会成功的解释,提出了一种实际是从运动本身出发的反解释方法:运动之所以成功,是领袖的策略和其他因素使得运动本身具有可生产性(Viability),这让本来不可想象的革命变得thinkable,大众对于革命成功的预期使得更多人参入到革命中并最终推翻了沙阿政权,这很类似于Singh在seizingpower中有关政变成败的观点。其他的,从政治角度的质疑,尤其是针对于回归国家学派对于革命的解释,而当时的伊朗国家可能并没有那么弱;社会动员结构的控制者最初并不是反沙阿的力量;文化的解释可能难以和更多普通人的实用主义相符合;伊朗的经济危机并不周边国家严重;军事观点很难说清沙阿后期的强力镇压。
评分库兹曼从政治、动员结构、文化、经济和军事几个方面质疑了结构主义对于伊朗革命为何会成功的解释,提出了一种实际是从运动本身出发的反解释方法:运动之所以成功,是领袖的策略和其他因素使得运动本身具有可生产性(Viability),这让本来不可想象的革命变得thinkable,大众对于革命成功的预期使得更多人参入到革命中并最终推翻了沙阿政权,这很类似于Singh在seizingpower中有关政变成败的观点。其他的,从政治角度的质疑,尤其是针对于回归国家学派对于革命的解释,而当时的伊朗国家可能并没有那么弱;社会动员结构的控制者最初并不是反沙阿的力量;文化的解释可能难以和更多普通人的实用主义相符合;伊朗的经济危机并不周边国家严重;军事观点很难说清沙阿后期的强力镇压。
评分库兹曼从政治、动员结构、文化、经济和军事几个方面质疑了结构主义对于伊朗革命为何会成功的解释,提出了一种实际是从运动本身出发的反解释方法:运动之所以成功,是领袖的策略和其他因素使得运动本身具有可生产性(Viability),这让本来不可想象的革命变得thinkable,大众对于革命成功的预期使得更多人参入到革命中并最终推翻了沙阿政权,这很类似于Singh在seizingpower中有关政变成败的观点。其他的,从政治角度的质疑,尤其是针对于回归国家学派对于革命的解释,而当时的伊朗国家可能并没有那么弱;社会动员结构的控制者最初并不是反沙阿的力量;文化的解释可能难以和更多普通人的实用主义相符合;伊朗的经济危机并不周边国家严重;军事观点很难说清沙阿后期的强力镇压。
评分库兹曼从政治、动员结构、文化、经济和军事几个方面质疑了结构主义对于伊朗革命为何会成功的解释,提出了一种实际是从运动本身出发的反解释方法:运动之所以成功,是领袖的策略和其他因素使得运动本身具有可生产性(Viability),这让本来不可想象的革命变得thinkable,大众对于革命成功的预期使得更多人参入到革命中并最终推翻了沙阿政权,这很类似于Singh在seizingpower中有关政变成败的观点。其他的,从政治角度的质疑,尤其是针对于回归国家学派对于革命的解释,而当时的伊朗国家可能并没有那么弱;社会动员结构的控制者最初并不是反沙阿的力量;文化的解释可能难以和更多普通人的实用主义相符合;伊朗的经济危机并不周边国家严重;军事观点很难说清沙阿后期的强力镇压。
评分库兹曼从政治、动员结构、文化、经济和军事几个方面质疑了结构主义对于伊朗革命为何会成功的解释,提出了一种实际是从运动本身出发的反解释方法:运动之所以成功,是领袖的策略和其他因素使得运动本身具有可生产性(Viability),这让本来不可想象的革命变得thinkable,大众对于革命成功的预期使得更多人参入到革命中并最终推翻了沙阿政权,这很类似于Singh在seizingpower中有关政变成败的观点。其他的,从政治角度的质疑,尤其是针对于回归国家学派对于革命的解释,而当时的伊朗国家可能并没有那么弱;社会动员结构的控制者最初并不是反沙阿的力量;文化的解释可能难以和更多普通人的实用主义相符合;伊朗的经济危机并不周边国家严重;军事观点很难说清沙阿后期的强力镇压。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有