One of the world’s oldest novels and the greatest single work of Japanese literature, this 11th-century romance centers on the lives and loves of an emperor’s son. It offers a vast tapestry of the intrigues and rivalries of court life, as well as an exquisitely detailed portrayal of a decaying aristocracy. Rich in poetry and wordplay in addition to subtle social and psychological observations, this splendid translation of the first part of a tremendously influential masterpiece provides Western readers with a memorable taste of one of the world’s first and greatest novels.
源氏物语是在08年留学时带来的,本想在飞机上无聊看看,结果一直没看,直到最近因一些喜爱的日本艺术品,打算还是了解一下日本的文学。对日本文学艺术了解不深,所以只谈谈个人感受。 虽然此书顶着种种大名,可是我不喜欢,越读越恶心。全书的基调是以男本位,女人充其量就是...
评分摘自《南方周末》 作者:李 雾 本人自认对日本文学多少知道一点。从川端康成的《古都》、《雪国》到公部安房的《沙女》,从三岛由纪夫的《金阁寺》、《潮骚》到村上春树《挪威的森林》,也算读过几部日本小说。不过,也要到不久前读了《纽约时报》上的一篇游记之后,才...
评分说起来,源氏是非常舒适的枕边书.但也只能是枕边书.夜深人静时候闲闲看上一章.若是大白日里一章章通读下来,只怕好多人都会被那些琐碎重复的描写闷死的. 我这些天在想物语里那些母女两代承恩的故事.夕颜和玉鬘,六条和秋好.都是非常有意思的对比. 夕颜出场时已是一女之母,但却让...
评分 评分古扶桑国有天皇之子赐姓源氏者,容貌昳丽,风采照人,号“光华公子”。其母昔为天皇更衣,备极恩宠,及亡,上哀甚,视公子若珍宝,不忍小草之孤零,哪堪长风之侵扰。待公子渐长,使出为臣籍,结亲大臣,欲以己之力,厚公子之势,报弘徽之恨,成关白之业。 公子性风流,好渔色,...
这本《源氏物语》的Dover Thrift版本,就像一位老朋友,静静地等待着我的到来。它的封面朴实无华,没有那些吸引眼球的设计,但正是这种低调,让我觉得更加亲切。我知道,我即将翻开的是一个承载着千年历史和文化的世界。
评分这本书的装帧虽然朴素,但印刷质量却令人满意,字迹清晰,排版疏朗,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。我喜欢这种不加修饰的纯粹,它让我能更专注于文本本身,不去被过多的视觉元素干扰。打开扉页,作者紫式部的名字赫然在目,这位生活在千年以前的女性,却以其惊人的洞察力和细腻的笔触,勾勒出了一个繁复而真实的人间图景。读《源氏物语》,就像是在走入一条幽深的古道,两旁是盛放的樱花,风吹过,落英缤纷,却也藏着不为人知的秘密和哀伤。
评分这本《源氏物语》的Dover Thrift版本,拿到手里就有一种朴实无华的质感,封面设计简洁,没有华丽的插画,只是安静地躺在那里,仿佛一位历经沧桑的老者,等待着被翻开。我一直对古典文学情有独钟,而《源氏物语》更是其中翘楚,它的名声早已如雷贯耳,但总是因为各种原因迟迟未能启程。这次下定决心,选择了一个相对经济实惠的版本,正是看中了Dover Thrift Editions一贯的“实用至上”的风格。拿到书的那一刻,并没有想象中的惊喜,但更多的是一种踏实感,我知道,我即将踏入一个宏大而细腻的文学世界。
评分我喜欢Dover Thrift Editions的版本,是因为它给我一种“触手可及”的实在感。很多时候,我们渴望阅读经典,却被高昂的价格或者繁复的版本所劝退。而Dover Thrift Editions,则用一种非常实在的方式,降低了阅读经典的门槛。
评分在我看来,一本好书,最重要的是内容。《源氏物语》无疑是一部伟大的作品,而Dover Thrift Editions的版本,虽然外观朴实,但它依然能够承载起这份伟大的内容,并且以一种令人舒适的方式呈现给读者。
评分拿到这本《源氏物语》后,我并没有急于阅读,而是先欣赏了一下它的装帧。Dover Thrift Editions的版本,总是以一种极简主义的设计风格出现,没有多余的装饰,没有华丽的色彩,但却有一种独特的韵味。
评分在选择这本《源氏物语》的版本时,我并没有刻意去追求某个名家译本或者限量版。我更看重的是阅读的体验本身,而Dover Thrift Editions的版本,恰恰能提供一种纯粹的阅读体验。它没有多余的装帧,没有花哨的设计,一切都以文本为核心,这一点深得我心。
评分拿到这本《源氏物语》之后,我最先感受到的是它的厚重感,不仅仅是物理上的厚重,更是文化和历史的厚重。Dover Thrift Editions的版本,通常都给人一种“不花哨,但有料”的感觉,这正是它吸引我的地方。翻开书页,一股淡淡的纸张和油墨的混合气味扑鼻而来,这是一种属于旧书的、迷人的味道,让我瞬间进入了一种阅读的沉静状态。
评分我一直相信,伟大的文学作品,即使以最朴素的形式呈现,也依然能够散发出耀眼的光芒。《源氏物语》就是这样一部作品,而Dover Thrift Editions的版本,就像一位忠实的守护者,小心翼翼地将这份珍贵的文学遗产传递给我们。
评分我选择Dover Thrift Editions的版本,还有一个重要的原因是它的易得性。很多时候,经典的文学作品由于年代久远,或者版本众多,反而不容易找到一个合适的、价格合理的版本。而Dover Thrift Editions恰恰解决了这个问题,它以一种亲民的价格,将这些瑰宝呈现在大众面前,让更多人有机会接触到伟大的文学。这本《源氏物语》就是如此,它没有华丽的烫金、精美的插图,但它足够坚固,足够清晰,足够让你沉浸其中。
评分只有前1/6(到 "葵")。全譯本已絕版(是的,我有)。
评分只有前1/6(到 "葵")。全譯本已絕版(是的,我有)。
评分只有前1/6(到 "葵")。全譯本已絕版(是的,我有)。
评分只有前1/6(到 "葵")。全譯本已絕版(是的,我有)。
评分只有前1/6(到 "葵")。全譯本已絕版(是的,我有)。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有