Pedro Paramo

Pedro Paramo pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

鬍安·魯爾福(1918—1986) 墨西哥著名作傢,被譽為“拉丁美洲新小說的先驅”。魯爾福的小說反映瞭墨西哥的農村風貌、農村階級壓迫和不公正現象,立意深刻,藝術形式多有創新。1955年,他發錶中篇小說《佩德羅·巴拉莫》,這部小說迄今仍被認為是拉丁美洲文學的巔峰小說之一,在世界各國廣為流傳。

屠孟超(1935— ) 南京大學西班牙語教授,曾留學墨西哥。翻譯齣版瞭《熙德之歌》、《塞萊斯蒂娜》、《盧卡諾爾伯爵》、《人生如夢》、《庭長夫人》、《貝比塔·希梅內斯》、《蘆葦和泥淖》、《堂吉訶德》等西班牙、拉美文學名著二十餘部,計五百多萬字。

出版者:Grove Press
作者:Juan Rulfo
出品人:
頁數:128
译者:Peden, Margaret Sayers
出版時間:1994-05
價格:USD 11.00
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780802133908
叢書系列:
圖書標籤:
  • 拉美 
  • JuanRulfo 
  • 墨西哥 
  • 魯爾福 
  • 文學 
  • 西語原版 
  • 西班牙語文學 
  • español 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Desde su aparición en 1955, esta extraordinaria novela del mexicano Juan Rulfo se ha traducido a mas de treinta lenguas y ha dado lugar a multiples y permanentes reediciones en los países de la lengua hispana. Esta edición, única revisada y autorizada por la Fundación Juan Rulfo, debe ser considerada como su edicion definitiva.

具體描述

讀後感

評分

坐火车回家,临走前放了本《佩德罗•巴拉莫》在包里。心想两个小时的火车,看一百页出点头的小中篇绰绰有余,万一真像马尔克斯那样,不幸又万幸地陷进去,看个两遍应该也来得及。火车到站的时候,从睡梦中惊醒,发现小说在腿上劈着叉,停留在开始后的五十多页上,表情轻蔑。...  

評分

这是个男人的小说,广袤的玉米地和盖住半张脸的高筒帽子。我分毫没看懂他的时空设置,只是偶尔读到情深句子,便停止哗啦啦的翻页。 “......那时世间有一个硕大的月亮。我看着你,把眼睛都看坏了。月亮渗透进你的脸部,我百看不厌地看着这张脸,这就是你呀。它很温柔,柔过月色...  

評分

鲁尔福一直是个过于谨慎的作家,在他写出《佩德罗.帕拉莫》的时候,还一直小心翼翼,是一个朋友从他手中夺下手稿后,给予出版了。 这部书出版后,在文学界并没有产生轩然大波,偶尔被评论,也让鲁尔福自己摸不着头脑。这本书共印了2000册,4年以后,卖掉了1500册,剩...  

評分

第一次读这本书是在墨西哥,西语版,图书馆里一本旧到快散架的书,似懂非懂; 第二次读这本书是在国内,依旧是西语版,完全不懂。正在读中文版的室友很配合,告诉我她也不懂; 第三次仿佛是下定了决心,借来一本带注释和阅读指南的西语版,与中文版相对照,总算是明白了~归纳...  

評分

«佩德罗·巴拉莫»讲述了发生在一个墨西哥乡村的故事,农场主佩德罗·巴拉莫在家道中落、父亲横死之时接过家业,通过各种无耻、暴力、残忍等手段,一举成为独霸一方的土霸王,他荒淫、残暴、纵子行凶,几乎无恶不作,但同时也遭到了报应,儿子横死、心爱的女子发疯,最后...  

用戶評價

评分

和英譯本比起來,《佩德羅·巴拉莫》的中譯本簡直不忍卒讀!渣得很。。。魯爾福取消瞭時間綫,同時整部小說裏都鬼影憧憧,正是這點突破瞭一般的小說,大膽不羈~~總體還不錯,是一部特立獨行的小說,當並非我心儀的類型~~

评分

看到四分之一,突然失去瞭時間綫索,特彆恐慌:是不是理解能力退化瞭?讀到後來發現連敘述者也換瞭,纔知道有意為之。Comala seems half disintegrated;the people who live there are melancholy & diffident. Widely seen as a predecessor and inspiration to Magic Realism, Rulfo's Pedro Páramo is more diabolical than magical and more phenomenal than real; more importantly, none of his descendants are like him at all.

评分

史上最好的開篇之一

评分

感覺低估瞭這本書的難度:非母語閱讀、西班牙語名字的復雜性、多角度敘述。我擔心自己讀完要成魔...... 讀完後更新:讓馬爾剋斯都覺得牛逼的書的確牛逼...非綫性敘事的又一絕佳典範(上次看到類似的還是《哈紮爾辭典》)。總體而言,人物不算多,但是每個人物都恰到好處地完成瞭自己應該完成的使命。 由於讀的是英語,感覺有些細枝末節的地方沒有看懂。恩,是時候加強我的英語瞭。 最後,這本書還可以叫另一個名字,馬爾剋斯的《惡時辰》的曾用名:這他媽的鎮子。

评分

魔幻現實主義的始祖

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有