一個優雅有禮的酒鬼和一個貧窮高貴的私傢偵探相遇,會發生怎樣一種誠摯而悲傷的友誼?藍諾士酒醉後被馬羅撿迴,藍諾士稍後寄來一張五韆美元的巨鈔做為感謝和告別,然而,一連串謀殺,卻跟這個告別綿綿不絕……
獲獎紀錄:
1955年愛倫坡獎最佳小說
錢德勒是美國小說史上最偉大的名字之一,他以菲力普.馬羅為主人翁的偵探係列作品,半世紀以來早已突破一般類型小說的侷限,正式躋身經典文學的殿堂。
齣生於芝加哥,但因父母離異,隨母遷居倫敦,錢德勒的童年整個在英國度過,大學念的是英國的杜爾威奇學院,一直到成年之後纔返迴美國加州定居。
錢德勒開筆甚晚,45歲纔正式是發錶第一篇小說〈勒索者不開槍〉,刊載於當時的廉價雜誌《黑麵具》(Black Mask)上,然而,錢德勒和達許.漢密特所領軍的這批廉價小說,卻成功的推翻瞭英國古典推理對美國偵探小說的宰製,開啟瞭美國本土冷硬派私探小說的強悍傳統,是為推理史上有名的「美國革命」。
錢德勒逝於1959年,畢生共完成七部長篇和為數廿部左右的短篇。
我们的阅读是倒着来的,有时候。比如很多人会读村上春树,然后是劳伦斯·布洛克,然后是雷蒙德·钱德勒——这不是我们决定的,而是出版热潮决定的——我不得不老实说,这样的阅读实在便宜了村上春树和劳伦斯·布洛克。 村上春树与劳伦斯·布洛克从雷蒙德·钱德勒处受益匪浅。...
評分众所周知,钱德勒作品妙就妙在他漂亮的语言。他文笔的洗练、简洁、精准,是教科书级别的。 译本无好坏之分,就看能否生动还原作者的文风。翻译的最高境界就是“消失”,仿佛作者用中文重写了一遍。 下面哪个译本最像钱德勒用中文写出来的?不做评判,只把关键段落的对比放上来...
評分如果雷蒙德•钱德勒(1888-1959年)不幸在44岁时就去世的话,除了一系列失败,他在这个世界上将不会留下什么痕迹:年轻时他曾在英国海军部短暂供职,后来离职尝试做自由撰稿人,失败。24岁时,他定居美国,做过许多工作谋生,一战期间加入加拿大陆军和英国皇家空军。34岁那年...
評分【读品】罗豫/文 传统意义上,侦探小说很难被视为入流的文学经典。于是,我们看到雷蒙德·钱德勒小说中文版硕大腰封上,出现了艾略特、加缪、奥尼尔、奥登、钱锺书、村上春树……一串豪华的推荐名单,似乎惟有如此,才值得正统作家和学院派文艺理论家严肃对待。然而早在1955年...
評分我知道这样得罪人。我答应了别人要写这个书评,甚至会因为写这篇书评让他们不快。那么我先道歉了。其实我写书评不会给销售带来任何负面影响的,我确信。 钱德勒这本书,实在是乏善可陈。宣传语说“每一页都是闪电”,如果这样讲的话,是不是说每一页都会被“雷到”呢? 从侦探...
雖然一開始就隱約覺得特裏沒死。他有點像蝴蝶夢裏的瑞貝卡,隱身的綫索人物。但是媽呀,一本書裏三個大美女,卻隻有兩個男人之間的感情最打動人。最後告彆的一幕太煽情瞭……什麼泛紅的臉頰什麼盈盈淚光...什麼聽著他腳步聲消失還以為他會迴來說服我...(簡直叫我不能剋製orz
评分人生就是由大大小小的離彆組成
评分好看的文學作品!!!!!!!!
评分真理和真相 讓人頑固又悲壯 每一次告彆 都是死瞭一點點
评分真相是到最後三頁纔放齣來的。最後最後的結局還是打動得很徹底。——雖然從開篇就已經被打動瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有