图书标签: 錢德勒 偵探小說 Raymond_Chandler 美国文学 美国 推理 雷蒙德·钱德勒 小说
发表于2025-05-24
漫長的告別 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
一個優雅有禮的酒鬼和一個貧窮高貴的私家偵探相遇,會發生怎樣一種誠摯而悲傷的友誼?藍諾士酒醉後被馬羅撿回,藍諾士稍後寄來一張五千美元的巨鈔做為感謝和告別,然而,一連串謀殺,卻跟這個告別綿綿不絕……
獲獎紀錄:
1955年愛倫坡獎最佳小說
錢德勒是美國小說史上最偉大的名字之一,他以菲力普.馬羅為主人翁的偵探系列作品,半世紀以來早已突破一般類型小說的侷限,正式躋身經典文學的殿堂。
出生於芝加哥,但因父母離異,隨母遷居倫敦,錢德勒的童年整個在英國度過,大學念的是英國的杜爾威奇學院,一直到成年之後才返回美國加州定居。
錢德勒開筆甚晚,45歲才正式是發表第一篇小說〈勒索者不開槍〉,刊載於當時的廉價雜誌《黑面具》(Black Mask)上,然而,錢德勒和達許.漢密特所領軍的這批廉價小說,卻成功的推翻了英國古典推理對美國偵探小說的宰制,開啟了美國本土冷硬派私探小說的強悍傳統,是為推理史上有名的「美國革命」。
錢德勒逝於1959年,畢生共完成七部長篇和為數廿部左右的短篇。
世上沒有一個陷阱像你自設的陷阱那樣害人。
评分爱吐槽的硬汉太迷人了!唐诺的序可真煽情
评分翻译生涩
评分真相是到最后三页才放出来的。最后最后的结局还是打动得很彻底。——虽然从开篇就已经被打动了。
评分虽然一开始就隐约觉得特里没死。他有点像蝴蝶梦里的瑞贝卡,隐身的线索人物。但是妈呀,一本书里三个大美女,却只有两个男人之间的感情最打动人。最后告别的一幕太煽情了……什么泛红的脸颊什么盈盈泪光...什么听着他脚步声消失还以为他会回来说服我...(简直叫我不能克制orz
这本小说是钱德勒在照顾病中的妻子同时,在她身边写完的,直到一九五四年妻子去世。而他则是在之后的一九五九年病逝,只相隔了五年。钱德勒一直深爱着妻子,一个比他大十八岁的女人,与他共同生活了三十年又十个月零两天。 所以《漫长的告别》这本书里,总弥漫着一丝伤感和离别...
评分很惭愧地说,我以前从未读过钱德勒的作品,对他那种独树一帜的“硬汉派”写作风格也不甚了解。当我拿到手阅读的那一刻,我甚至有点恍惚:这究竟是在推理中粘合了文学性?还是在一本外国文学书中按下了推理的开关? 以往我看过的推理小说,基本来自两个派别:一是江户川乱步、我...
评分说实话,马洛没让我想起亨弗莱·鲍嘉,在我的印象中,到被具象化,庸俗化成“月光侦探社”中的布鲁斯·威利斯,可惜没有个美女作搭裆,可以时不时顶几句嘴,搞点小暧昧,必要时来个肝胆相照什么的。从这点看,马洛是够落寞的。 再说句实话,这本《漫长的告别》,也没...
评分与其说这是关于《漫长的告别》的评论,不如说是一个非推理迷读者对雷蒙德•钱德勒和劳伦斯•布洛克这两位硬汉派侦探小说大师的致敬—— 喜欢你像喜欢一只春天的熊,爱你爱到全世界的老虎化成黄油,这样的比喻固然不错,但比起他的崇拜对象钱德勒来,村上在这种最生动之修...
评分众所周知,钱德勒作品妙就妙在他漂亮的语言。他文笔的洗练、简洁、精准,是教科书级别的。 译本无好坏之分,就看能否生动还原作者的文风。翻译的最高境界就是“消失”,仿佛作者用中文重写了一遍。 下面哪个译本最像钱德勒用中文写出来的?不做评判,只把关键段落的对比放上来...
漫長的告別 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025