圖書標籤: SylviaPlath 美國 小說 Psychology 外國文學 biography 女性 英文
发表于2025-06-05
The Bell Jar pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
The Bell Jar chronicles the crack-up of Esther Greenwood: brilliant, beautiful, enormously talented, and successful, but slowly going under--maybe for the last time. Sylvia Plath masterfully draws the reader into Esther's breakdown with such intensity that Esther's insanity becomes completely real and even rational, as probable and accessible an experiece as going to the movies. Such deep penetration into the dark and harrowing corners of the psyche is an extraordinary accomplishment and has made The Bell Jar a haunting American classic.</P>
西爾維婭·普拉斯(1932—1963),美國著名女詩人,小說傢。詩集《龐然大物》、《愛麗爾》被認為是1960年代“自白派”詩歌的代錶作。八歲那年父親去世後,她便不斷在詩中歌吟死亡,也曾多次試圖自殺。1956年,與英國著名詩人特德·休斯一見鍾情,閃電結婚。1962年兩人分居。1963年她的自傳體小說《鍾形罩》齣版三周後,她自殺身亡。普拉斯的詩歌是20世紀的一個奇跡,在她死後多年為她贏得瞭普利策詩歌奬。
I am not alone.
評分20歲的我還是覺得很有共鳴的,隻是有時Plath太過做作。有時讀著讀著能聯想到福柯的《瘋顛與文明》還有一些精神分析的東西。在巴黎的RER上,法國的陽光下讀完最後幾頁。
評分英文還好,中文不似傳說中那般神奇。
評分A witty yet bitter novel of the traumas endured by one young girl as she tries to find her own path through society and relationships. Maybe Silvia Plath was just cold.
評分A witty yet bitter novel of the traumas endured by one young girl as she tries to find her own path through society and relationships. Maybe Silvia Plath was just cold.
曾读过西尔维娅·普拉斯的诗集《未来是一只灰色的海鸥》里的一些诗,那些“重口味”的纠缠在一起的意象,太诡异了,显得高深莫测。这些诗歌,带给普拉斯一世盛名,极尽哀荣。对她有一定认识的人,应该都想看看她唯一的长篇《钟形罩》写了些什么,从中也许还能找到解读她的诗歌...
評分我是个含笑的女人。 我才三十岁。 像猫一样可死九次。 ——Sylvia Plath 第一次读到Sylvia Plath的诗时,就被它字里行间不加掩饰的宣泄气质所吸引。正是青涩又乖戾的年纪,不担心生活,不担心爱情,不担心未来,不担心身边的一切。刚走出一阵自闭的时光,仿佛要偿还漫长时...
評分如果Slyvia Plath生于如今的网络时代,不知道她还会不会成为诗人。网络时代让每个人都有成为诗人、小说家的可能,尽管这是一个诗意越来越少的时代,个人经验也因为过度泛滥而贬值。 每个人都有自己的恐惧、莫名的梦、生活中的小骄傲小沮丧。网络提供了诉说和分享的平台,也就是...
評分 評分她八岁那年,父亲去世。她因此决然道:“我不再与上帝通话。”她开始创作诗歌,并渐渐成名。她是美国最大的女子学院里功课全A的优等生。她经受严重的精神疾病困扰,直至需要接受电击治疗。她数度试图自尽:割腕、自缢、溺水、服安眠药……死神却屡次手下留情。三十岁那年,她终...
The Bell Jar pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025