《沙郡年记(英汉对照)》是作者多年观察土地、回归自然的生活随笔。作者用优美的文字记录了自己农场一年十二个月的不同风情,记录了美国几个州的土地和自然情况,也描述了一些乡土故事,总结了自己的土地伦理观念。内容丰富,充满情趣。让读者认识到人和土地的密不可分和互为依赖的关系。
在纷乱的尘世中,我们渴望寻得宁静,渴望倾听自然的声音,渴望给心灵找到安稳的归宿。
面对现代文明的恶之花,我们深深怀念曾经广布的人间天堂,甚至怀念清澈的河流、静默的繁星、温润的雏菊。
让我们生命的花朵静静绽放吧。
一本好书,带给人的滋味,是每一页翻过去,都有意犹未尽的不舍与喜悦。当合上书扉,会感激生命中竟有这样的相遇,不早不晚,降生于这本书出现的年代之后、人类文明消逝之前。 《沙郡年记》于我,就是这样的一本好书。虽是译文,文字的优美,仍然让人心醉。它不仅源于作者的文...
评分自然造物的初始,一定早有预知她众多的孩子和后世子孙会在时光迁延的长河中遇到万般劫难,屡临生死考验,所以造物之神指派她的使者守护自然万物的和谐与安宁,她遴选了一些有着明亮眼神的人,将他们像种子一样撒播在不同时空的大地之上,于是他们分别长成一颗树的模样,来庇护...
评分大 地 上 的 事 情 ——从《沙郡年纪》到《一九九八 廿四节气》 在大地上我们只过一生。 ——叶赛宁 1987年5月19日,苇岸在日记中写道:“今天海子来找关于大地的书。他说至今还没有看到一部这样的书,梭罗的《凡尔登湖》沾点边。我提到汉姆生的《大地的成长》和俄罗斯...
评分陌生的大自然 “曾经有一段时间,绅士和淑女们喜爱在田野上漫游,他们这么做并不是为了要知道这个世界是如何形成的,而是为了要搜集一些午茶时间的话题。这是一个将所有的鸟都称作‘小鸟儿’的时代,一个以拙劣的诗文表达植物学的时代,一个所有当代人都只会叫嚷着‘自然...
孙健等人翻译的版本,比吴美真版的晚多了。翻译的略显芜杂,虽然形式上对应的非常好。
评分说不来好,又不能说它不好,觉得读这本书心里应该特别安静,跟随这个农场主去看农场不同月份的风情。可能等我年纪再大一点也能通过一件事物想到更多和有益的东西
评分有意思,可以静下来心,回归一个简单的境地。
评分看惯了纷繁与复杂,再回到这字里行间的宁静自然,连空气也变得清新起来。若是能如作者般,有一个自己的农场,静看日出日落,俯仰天地,该多好。
评分和沙乡年鉴是一本书吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有