国外早期西夏学论集2

国外早期西夏学论集2 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:民族出版社
作者:孙伯君
出品人:
页数:263
译者:
出版时间:2005-10
价格:17.00元
装帧:平装
isbn号码:9787105073146
丛书系列:西夏学译丛
图书标签:
  • 辽金元西夏
  • (历史学)
  • 海外中国研究
  • 西夏学
  • 西夏
  • 历史
  • 西夏学
  • 历史
  • 考古学
  • 民族学
  • 文献学
  • 中外文化交流
  • 学术研究
  • 西夏
  • 论集
  • 边缘研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书收录1925年至1940年国外期刊上的西夏学论文,按发表时间先后排列。

本书所收的论文只涉及西夏语言、文字、文物和文献的研究,单纯就汉文史书描写历史事实的文章不予收录。惟伟烈的《华北居庸关古代佛教铭文考》一文,虽然没有谈及西夏,但却是后人论述欧洲西夏学史时要首先提到的,所以破例收入本书。

收录的每篇论文都译成了中文,题目、出处的原文及相关说明在译文标题注释中注出。

原文中汉字和阿拉伯数字的印刷错误在译文中径予改正,不再出校注说明。因当时科研水平所限而出现的知识性错误,已经有定论的用'译者注"注明,其他则原样保留,以待读者甄别、研究。

《丝绸之路上的文化交融:中古时期中亚与东亚的互动研究》 本书深入探讨了丝绸之路这一古代文明动脉在中古时期(约公元4世纪至14世纪)所扮演的关键角色,重点聚焦于中亚与东亚地区之间复杂而丰富的文化、经济和宗教交流现象。该研究跨越了地理和文化藩篱,旨在重建一个多维度的历史图景,展现不同文明在碰撞与融合中产生的创新与演变。 第一部分:贸易网络与物质交换的地理学解析 本书首先从地理和经济学的视角,细致描绘了中古时期连接东西方的贸易网络。我们考察了粟特商人、波斯萨珊王朝以及后来的阿拉伯帝国在丝绸之路上的商业活动,分析了他们如何在广袤的欧亚大陆间建立起稳定的贸易通道。研究不仅关注丝绸、香料、茶叶等主要贸易品,更着重于对技术、艺术风格乃至生活习俗的传播路径进行追踪。 1. 交通要道与聚落形态: 详细分析了河西走廊、天山南北道以及中亚绿洲城市(如撒马尔罕、布哈拉、高昌)的兴衰与贸易的关系。通过考古学资料和历史文献的交叉比对,揭示了这些节点城市如何成为文化汇流的枢纽。 2. 经济模式的演变: 探讨了游牧经济与农耕经济在贸易中的互动模式,以及不同王朝(如唐朝、吐蕃、回鹘汗国)对贸易路线的控制与税收政策如何影响了区域经济的繁荣与衰落。 第二部分:宗教传播与信仰的在地化 中古时期是世界性宗教大规模传播的关键阶段。本书将重点放在佛教、景教(基督教聂斯脱里派)、摩尼教、伊斯兰教等宗教在中亚和东亚的传播过程及其在地化改造。 1. 佛教的东传与变异: 深入剖析了犍陀罗艺术对早期中国佛教造像的影响,以及玄奘等高僧西行取经的意义。特别关注了敦煌莫高窟和炳灵寺石窟等地的壁画和写本,研究佛教教义如何适应并融入中国本土思想体系。 2. 边缘宗教的生存与消亡: 详细考察了景教和摩尼教在唐代长安的盛衰轨迹,分析了它们如何通过丝绸之路进入中国,并在特定历史时期(如“会昌灭佛”)所遭遇的命运。研究着重于分析这些宗教文本的翻译策略与文化适应性。 3. 伊斯兰教的早期渗透: 论述了公元八世纪后,伊斯兰教势力沿中亚向东扩张的缓慢过程,分析了其如何在中亚绿洲地区取代了早期的佛教和祆教地位,以及早期穆斯林社群在中国西北地区的形成。 第三部分:语言、文字与知识的跨界流动 知识的传播是文化交流中最深刻的体现。本研究详尽梳理了中古时期中亚与东亚在语言、文字系统和科技知识方面的相互影响。 1. 粟特语在东亚的痕迹: 粟特语作为中古时期丝绸之路上最主要的商业通用语,其对汉语词汇、特别是与贸易、官职相关的词汇所产生的渗透现象进行了细致的考察。 2. 翻译工程与学术影响: 考察了多语种文献(如藏文、回鹘文、梵文与汉文)之间的相互翻译活动,这些翻译活动不仅是语言的转换,更是不同知识体系的对接。研究了天文、历法、医药等领域的知识如何在不同文化间流转与吸收。 3. 书写材料与传播媒介的革新: 对纸张技术西传的影响进行了评估,并探讨了手抄本、碑刻和契约文书在不同文明圈中的使用差异。 第四部分:艺术风格的融合与区域认同的构建 艺术是文化交流最直观的载体。本书通过分析雕塑、绘画、音乐和建筑风格的演变,揭示了中古时期欧亚大陆艺术的相互借鉴与创新。 1. 图像学的对话: 比较了来自印度、波斯、希腊化世界以及中国本土的神祇、人像描绘方式。重点分析了飞天、供养人形象以及佛教故事画在不同地域间的风格变异与融合,探讨了中亚“混合风格”对东亚艺术的催化作用。 2. 音乐与乐器的交流: 考察了唐代宫廷燕乐中大量吸收中亚乐器的现象,如筚篥、琵琶等乐器的传入及其在中国音乐体系中的地位确立。 3. 物质文化中的身份标识: 通过对服饰、器皿的风格分析,探讨了不同族群(如突厥、吐蕃、回鹘)如何通过物质文化来表达和巩固其在丝绸之路上日益复杂的区域性身份认同。 结论:中古时期的“全球化”雏形 本书总结认为,中古时期的中亚与东亚并非简单的文化接受与输出,而是一个动态的、相互影响的复杂系统。丝绸之路不仅是商品的通道,更是思想、信仰和技艺的实验室,孕育了欧亚大陆早期文明交流的“全球化”雏形,对后世的历史发展产生了深远的影响。研究的最终目的,是超越传统的以单一文明为中心的叙事,构建一个更加包容和精细的区域互动史观。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

初翻目录时,我就被其中涵盖的议题广度和深度所震撼了。那些章节标题,如“党项民族的早期迁徙路径考辨”、“吐蕃对西夏早期政权形态的影响探微”、“中古丝绸之路上游牧文化对凉州地区的渗透分析”等等,无不指向了学术前沿和尚未完全厘清的历史谜团。这绝非泛泛而谈的通史叙述,而是聚焦于西夏历史开篇阶段那些最为关键、也最容易被忽略的微妙变化。我尤其期待看到作者如何处理不同史料之间的矛盾与互证,比如,如何调和汉文、藏文乃至后来的西夏文记载在描述同一历史事件时的视角差异。这种深入到田野和文本深处的探究精神,是真正严肃的史学研究的标志。它似乎在邀请读者一同参与到这场对历史细节的无尽追问之中,而不是被动接受既定的结论。

评分

我是一个对跨学科研究抱有极大热情的读者,因此,这本书的国际视野令我倍感兴奋。从书名就能感受到它汇集了不同学派的观点,这无疑是拓宽我们理解西夏学研究边界的关键一步。我猜想,书中必然会引用大量来自欧洲汉学家、日韩学者乃至中亚地区学者的最新研究成果。这种“集”的形式,恰恰意味着它在努力打破地域限制,力图构建一个更为立体、多维的西夏早期图景。例如,如果书中能对比分析西方对“帝国起源”模型的套用与西夏早期社会结构的实际吻合度,那将是非常有价值的。对于国内研究者而言,吸收和批判性地转化国际上的新理论和新方法,是推动学科发展不可或缺的动力,这本书似乎正扮演着这样一座重要的桥梁角色。

评分

作为一个对历史细节有着近乎偏执的渴求者,我对那些罕见史料的挖掘和解读总是抱有最高的期待。这本书如果真的汇集了早期西夏学的精粹,那么其中必然包含了许多我们普通读者难以接触到的珍贵文献的翻译、考证和注释。我期待看到那些散落在各国图书馆或博物馆中的早期西夏文碑刻、契约文书,甚至是波斯或阿拉伯文地理著作中对党项部落的只言片语,是如何被学者们抽丝剥茧,最终整合进宏大的历史叙事中的。这种“以小见大”的研究方法,往往最能揭示历史的真实脉络,因为正是那些不起眼的碎片,才构成了早期文明生存的骨架。我希望这本书能满足我对那些“隐秘历史角落”的窥视欲望。

评分

这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,封面那种略带斑驳感的卡其色调,配合着烫金的书名,一下子就将人拉回到那个遥远而神秘的历史语境之中。内页的纸张选择也很有讲究,微微的米白,使得长时间阅读时眼睛也不会感到疲劳。排版布局清晰合理,正文与注释之间的间距拿捏得恰到好处,无论是研读核心论述还是查阅细枝末节的引文,都显得极为顺手。尤其值得称赞的是,一些重要的历史地图和文物图片,采用了高清彩印,细节清晰可辨,这对于理解西夏文化的地理分布和艺术风格,提供了极大的视觉辅助。虽然我还没来得及深入阅读内容,但仅从书籍的物理质感和制作工艺来看,出版方显然是下了大功夫的,这不仅仅是一本学术著作,更像是一件值得收藏的文化载体。那种厚重而又不失典雅的气质,预示着里面承载的内容定然是经过精雕细琢的。

评分

这本书的结构组织和逻辑推演,从试读的几页来看,展现出一种令人信服的严谨性。作者在构建论点时,似乎并未急于下定论,而是采用了层层递进的论证方式。他们似乎很擅长于对那些看似“不言自明”的史实进行二次审视和解构。比如说,在探讨西夏立国前夕的文化融合阶段,文字的运用和宗教信仰的转变往往是核心矛盾点,这本书似乎没有简单地将之归因于单一的外部影响,而是精细地剖析了内部社会阶层的需求是如何驱动文化选择的。这种拒绝简化、拥抱复杂的叙事策略,极大地提升了阅读的智力参与度。它要求读者必须全神贯注,跟上作者精确的思维链条,才能真正领会其论证的精妙之处。

评分

不懂,瞎看

评分

不懂,瞎看

评分

不懂,瞎看

评分

不懂,瞎看

评分

不懂,瞎看

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有