《自由宪章》(精装)的作者哈耶克是在当下中国知识界最富赞誉和最有影响的自由主义思想大师。他的每一著述都涉及到哲学、经济学、政治学、伦理学等广泛而重要的问题。而他对人类自由的探索和对扩展秩序(extend order)的诠释是他思想和著述中以一贯之的“道”。
弗里德里希・奥古斯特・冯・哈耶克是20世纪西方著名的经济学家和政治哲学家,当代新自由主义思潮的代表人物,原籍奥地利,后于1931年迁居英国并于1938年获得英国国籍。他一生从事教学和著述,自本世纪20年代以来,先后执教于奥地利维也纳大学、英国伦敦经济学院、美国芝加哥大学和西德弗莱堡大学等著名学府,主要著作有《货币理论和商业盛衰周期性》(Monetary Theory and the Trade Cycle,1928?)、《价格与生产》(Prices and Production,1931)、《货币民族主义与国际稳定》(Monetary Nationalism and International Stability,1937)、《利润、利息和投资》(Profits,Interest and Investment,1939)、《资本的纯理论》(The Pure Theory of Capital,1941)、《通往奴役之路》(The Road to Serfdom,1944)、《个人主义与经济秩序》(Individualism and Economic Order,1948)、《约翰・斯图尔特・穆勒和哈里特・泰勒》(John Stuart Mill and Harriet Taylor,1951)、《科学的反革命》(The Counter-Revolution of Science,1952)、《感觉的秩序》(The Sensory Order,1952)、《自由宪章》(The Constitution of Liberty,1960)和《法律、立法和自由》(Law、Legislation and Liberty,1973-1979)等。1974年,鉴于哈耶克“在经济学界自亚当・斯密以来最受人尊重的道德哲学家和政治经济学家至高无上的地位”,他和冈纳・缪尔达尔(Cunnar Myrdal)一起获得诺贝尔经济学奖。
哈耶克享有巨大的世界性声誉,然而,他的这种声誉却是随着时代倾向的变化经历了几起几落之后才得以确立的。作为30年代奥地利经济周期理论的杰出倡导者,他在关于凯恩斯《货币论》(1920)的论战中败下阵来,从此,他丧失了一流经济学家的地位。但这一经历却使他转向政治哲学、法律理论和思想史的研究,并在这些领域取得极大的成就,他作为一个“自由意志论者”名声又传播起来,其影响远远超出经济学领域,成为一名不容忽视的大思想家。不过,作为一名伟大的经济学家,其地位却是晚至70年代之后才得以恢复的。当时,凯恩斯主义在西方国家走向低潮,福利国家政策实践的结果令人反感,在这种情况下,作为凯恩斯主义坚定的反对者,哈耶克自然应运再起,他的经济学说也再度引起人们的重视。1974年哈耶克荣获诺贝尔经济学奖,就是以此为背景。此后,哈耶克无论是作为经济学家,还是作为政治哲学家,都一直处于一生中最辉煌的地位,而且他的新自由主义观点对西方思想界的影响也越来越大。在美国,他成为正在兴起的“公民拥有充分自由权”运动的领袖;在英国,连公认最保守的撒切尔夫人也自称是哈耶克的信徒。
(转贴)
读这本书本身就是一个过程,从中国社科版到到邓正来的翻译版再到原版(因为对翻译不满意),从纸书开始,在kindle上结束。 哈氏在这本书以这样的逻辑展开:自由是强制尽可能的最小化,而自由最重要价值是在人理解有限的情况下,促进社会整体的进步和进化。同时自由与责任、平...
评分读这本书本身就是一个过程,从中国社科版到到邓正来的翻译版再到原版(因为对翻译不满意),从纸书开始,在kindle上结束。 哈氏在这本书以这样的逻辑展开:自由是强制尽可能的最小化,而自由最重要价值是在人理解有限的情况下,促进社会整体的进步和进化。同时自由与责任、平...
评分你可以摧毁花朵,但你不能阻止春天的到来。每一棵你揉碎的鲜花,我们将重新播种。 ----- 德黑兰之春 风雨苍黄,提笔之时正值《十月围城》的心潮澎湃,草就之际又闻伊朗民众再度走上街头。在追求自由的道路上,总有无惧风霜的勇士,为理想和信念抛却性命。枯坐书斋之中的...
评分亚布拉旱•林肯说过:“世界上从不曾有过对自由一词的精当定义,而美国人民现下正需要一个精确的自由定义。尽管我们都宣称为自由而奋斗,但是在使用同一个词语时,我们却并不意指同一物事。当下有两种而且互不相容的物事,都以一名冠之,即自由。”哈耶克的自由是两者...
评分亚布拉旱•林肯说过:“世界上从不曾有过对自由一词的精当定义,而美国人民现下正需要一个精确的自由定义。尽管我们都宣称为自由而奋斗,但是在使用同一个词语时,我们却并不意指同一物事。当下有两种而且互不相容的物事,都以一名冠之,即自由。”哈耶克的自由是两者...
多想永保这样的激情。
评分研究是为了更有效的改革
评分我读的原文版的,中文翻译的确有问题
评分本书翻译质量较差,最好是读邓正来翻译的《自由秩序原理》那个版本,邓的翻译质量要比本书译者好得多。
评分译文不如邓正来先生翻译的流畅
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有