詩海——世界詩歌史綱·傳統捲

詩海——世界詩歌史綱·傳統捲 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:灕江齣版社
作者:飛白
出品人:
頁數:768
译者:
出版時間:1990
價格:27.30
裝幀:精裝
isbn號碼:9787540704162
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 外國文學
  • 世界詩歌史綱
  • 飛白
  • 文學史
  • 文學
  • 外國文學經典
  • 詩歌
  • 曆史
  • 世界
  • 傳統
  • 文學
  • 文化
  • 經典
  • 散文
  • 抒情
  • 鑒賞
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

飞白的《世界诗歌史纲》,洋洋洒洒,500余首多语种诗歌均一手译出,读者在钦佩的同时,也为他捏了一把汗。如他自己谦虚的说法,他对古希腊文、匈牙利文等语言只是粗通,但以此去译“一字不易”的诗歌,如何挽留其中极易流失的文理神韵?通读全书,既有“永远听她温柔的呼吸的声...  

評分

这本书精彩的地方在于通过历史背景介绍和作品翻译为我们呈现了一个较为清晰的诗歌发展图景。很值得一读和收藏的书,至于具体到某一个诗人和作品,可选的读本范围太多了。所以,这是一本诗歌的导读性读本,配合着其他的个人诗集来看,相当不错。

評分

飞白的《世界诗歌史纲》,洋洋洒洒,500余首多语种诗歌均一手译出,读者在钦佩的同时,也为他捏了一把汗。如他自己谦虚的说法,他对古希腊文、匈牙利文等语言只是粗通,但以此去译“一字不易”的诗歌,如何挽留其中极易流失的文理神韵?通读全书,既有“永远听她温柔的呼吸的声...  

評分

这本书精彩的地方在于通过历史背景介绍和作品翻译为我们呈现了一个较为清晰的诗歌发展图景。很值得一读和收藏的书,至于具体到某一个诗人和作品,可选的读本范围太多了。所以,这是一本诗歌的导读性读本,配合着其他的个人诗集来看,相当不错。

評分

飞白的《世界诗歌史纲》,洋洋洒洒,500余首多语种诗歌均一手译出,读者在钦佩的同时,也为他捏了一把汗。如他自己谦虚的说法,他对古希腊文、匈牙利文等语言只是粗通,但以此去译“一字不易”的诗歌,如何挽留其中极易流失的文理神韵?通读全书,既有“永远听她温柔的呼吸的声...  

用戶評價

评分

飛白先生太強瞭!“我隻懂一點匈牙利語,就挑幾首短的譯”(捂臉

评分

這個人翻譯的詩歌感覺怪異,可能是過於追求押韻,五步抑揚格還要押得一模一樣;連輔音也要押

评分

飛白是一個偉大的譯者

评分

飛白先生太強瞭!“我隻懂一點匈牙利語,就挑幾首短的譯”(捂臉

评分

誠實者,心靜者,起來飲你的光,你是過去和現在,你是未來。宛若蓮花:我是純潔的蓮花,喇神的氣息養我輝煌地發芽。我從黑暗的地下升入陽光世界,在田野開花。哪兒去瞭,甜的薔薇?哪兒去瞭,甜的薔薇?一旦離去,永難挽迴,我不復歸,我不復歸。當你抬頭望星,我的愛,我願我是星空,好凝視著你呀,用韆韆萬萬隻眼睛。 隻要在樹蔭下有一捲詩章,一壺葡萄酒和麵包一方,還有你,在荒野裏伴我歌吟,荒野呀就是完美的天堂! 我在她門口思慕,思慕門口的塵土,我眼淚滴落瞭幾許,請不要問。我已像神一樣生活過瞭,我不復有更高的要求。 優美的詩歌本質上不是人的製作而是神的詔語;詩人隻是神的代言人。 天藍、烏黑,都被愛,都美,無數的眼睛見過瞭晨光。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有