在中国屏风上

在中国屏风上 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

威廉·萨姆塞特·毛姆(1874—1965),英国著名作家,被誉为“最会讲故事的作家”,整个英语世界最畅销的作家之一。毛姆是一位成功的多产作家,在长篇小说、短篇小说和戏剧领域里都有建树。不过毛姆本人对自己的评价却很谦虚:“我只不过是二流作家中排在前面的一个。” 毛姆最知名、最畅销的小说《人性的枷锁》(1915)在其去世前的销量就已超过了一千万册。除长篇外,毛姆还是一个出色的短篇小说家,他的短篇小说有一百多部。1946年,毛姆设立了萨姆塞特·毛姆奖,奖励优秀的年轻作家,鼓励 并资助他们到各处旅游。1952年,牛津大学授予毛姆名誉博士学位。1954年,英王室授予他“荣誉侍从”称号。1965年12月16日毛姆在法国尼斯去逝。

出版者:湖南人民出版社
作者:毛姆
出品人:
页数:235
译者:陈寿庚
出版时间:1987
价格:1.45
装帧:32开
isbn号码:9787217001938
丛书系列:
图书标签:
  • 毛姆 
  • 游记 
  • 随笔 
  • 英国文学 
  • 英国 
  • 外国文学 
  • 旅行 
  • 文学 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

这是一本记录中国之行所见所闻的纪游体散文集。关于毛姆来华及其具体时间,时下说法不一:一说是一九二○年,一说是一九二一年;记得好像在哪里还读到过一篇文章,说毛姆根本就没到过中国,这部书是他根据别人的讲述写就的。这一论点我当然极不赞成。我曾几次阅读此书,我深信这是没到过中国的人所不可能写出的。不过这年头大家都爱标新立异,招徕视听,因而见多不怪也就不必计较,只要这样一个基本事实不被否定就行了:这是一部与中国有关的书,最初出版的时间是一九二二年。

还有一点亦需说说,该书的英文版书名为《On a Chinese Screen》,有的书将其译为《中国一览》(如浙江人民版的《天堂之魔——毛姆传》),有的译为《中国剪影》(如海南版的《辜鸿铭文集》),而我所收藏的这个小册子则译为《在中国屏风上》,我觉得这个书名最好,我很喜欢。

具体描述

读后感

评分

评分

1920年,英国作家毛姆去远东的中国做了一次旅行。那个时候旧中国的社会环境并不是很好,并不是旅游度假的理想去处。而毛姆决心进行这次旅行,则很明显有意要用艰苦横逆的经历来磨炼自己的毅力。 于是,在黄河岸边,他搭上了当地的一条民船,开始了一段艰苦的航行。白天,船工...  

评分

毛姆是我最喜欢的英国作家之一。他对人生,性格,命运这些难以捉磨的事物的理解,总有些独特和发人深省的地方,而这些难以逆料之处恰恰就是小说创作成功之道;他时时辛辣的文笔和反讽,会让任何题材都能轻松的被读下去;而他惯常以第一人称的旁观者来"入戏",既能增加代入感...  

评分

《原野》开头,毛姆就写道:“……令我惊讶的是,心灵的眼睛会使我完全盲目,以致对感官的眼睛所目睹的东西反倒视而不见。一个人竟能完全被联想的法则所摆布,这让我自己很吃惊。”他写的是他走山路的感受。而这,也基本是我看描述性文字的感受。总是不免走神,眼睛看着看着,...  

评分

唐建清译本2013年版装潢雅致可喜。翻译得大体不错。值得推荐。 与原文对照来读,发现有些地方译的还不尽如人意。比如《哲学家》一篇结尾处的诗,第一首末句“悲哀啊悲哀,莫非爱情使你不再可爱。”原文为:   Sad, sad that love should make you   Unlovable. 此处并无“...  

用户评价

评分

翻译时常丢颗苍蝇让我恶心——可能是穿越到现在用了GOOGLE翻译?

评分

l 毛姆眼中的“英国人在中国”。那些自大的英国佬在殖民地自以为是的心态真是可笑,希望中国永远不再被侵略占领。

评分

谷歌翻译也比这个渣渣有水平 压根不说人话的牲畜翻译

评分

l 毛姆眼中的“英国人在中国”。那些自大的英国佬在殖民地自以为是的心态真是可笑,希望中国永远不再被侵略占领。

评分

怀疑毛姆蜀黍其实没来过中国的人都没有好好研读过这本书吧。毛姆蜀黍是文科生or典型女性心理!他这个游记写的几乎全是人,路上遇到的人。我喜欢<残片>一节,专写中国纹饰的,甚至还写到希腊风格的雕像 另外毛蜀黍真是太敏感的一个人。。。他就能猜出来某人喜欢书法胜过画

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有