虽然有个别篇目仍然缺漏,而且校对不精,但这毕竟是第一本集中地收录了钱锺书先生英文作品的书,其价值不容小觑。文章24篇,其中包括钱锺书先生在牛津大学学位论文《十七、十八世纪英国文学中的中国》,以及曾刊于《天下月刊》、《中国评论家》、《书林季刊》等英文杂志上的书评、随笔等。内容涉及东西方的古典文史。有人认为钱锺书先生是近代以来写英文写得最漂亮的中国人,有兴趣的读者不妨比较一下,看看辜鸿铭、林语堂、吴经熊、陈世骧、夏志清这些同样以英文文笔著称的作家跟钱锺书比起来,到底谁的文笔更地道些。在我看来,单论含蓄的嘲讽这方面,钱锺书先生的英文堪称独步。
钱锺书:现代文学研究家、作家、文学史家、古典文学研究家。 字默存。1929年十九岁考入清华大学外文系,1935年二十五岁以第一名成绩考取英国庚子赔款公费留学生,赴英国牛津大学埃克塞特学院英文系留学。主要著作有:《写在人生边上》《人.兽.鬼》 《围城》《谈艺录》 《管锥篇》《七缀集》等。
觉得钱掉书袋的习惯略有一些过,文字也不够地道。和钱一样在牛津取得B. Litt.学位的王佐良英文要更加地道,也许是因为钱通晓的语言非常多,而佐良先生在英文方面更加用力(王的法文也应该不错)。读着这本书,就觉察出他的审美范式非常地中国:他所追求的,是查证出典;他的目...
评分可以看看,培养一下文学爱好者学习英文的兴趣,也可以培养英文学习者回头研究国内文学的兴趣。 我个人觉得装帧、印刷还是不错的。 1、我的英文不行,所以内容不敢评价,但是我鄙薄之见,我个人觉得既然是大师就有其存在的伟大价值,我猜想(注意是猜想!)其翻译的标准是用...
评分这本书纸张很好啊,印刷的也很好。至于钱先生的英文,你自己看不懂就说是不好的英文。那我也无话可说了。
评分 评分张镔:我觉得你真的太可悲了。 你的这种英文认识,低级的不能言语。extend a welcome是无比正宗的表达,有什么问题??? 在美国鄙视你。 你的评论实在是井底之蛙,呵呵。 英文界有你这样的跳梁小丑,真替你害臊。钱先生的水平,...
钱先生的法语我又不懂,编辑也该加个注释吧~~
评分读了其中钱先生在牛津的学位论文。读的书真多,考证缜密,偶尔露一露小幽默。研究英国文学中的中国,钱先生走的还是语文学(philological)的路子。
评分虽然很多人对钱钟书的英文颇有言辞,但是我看了以后绝对一种古色古香的感觉,的确随处可见钱氏幽默,很多人觉得晦涩一则因为词汇量,二则应该是对西方文学的功底所致吧,而且钱氏的文笔很有英伦随笔风范。推荐水平高的读书阅读,不如真的是不知所云
评分主要是好奇牛津那篇essay
评分A chapter in the history of Chinese translation
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有