世界上少數有影響力的文化文化批評傢。
哥倫比亞大學的教授,主要著作有《東方主義》(Orientialism)、《文化與帝國主義》(Culture and Imperialism)、《開始》(Beginnings)等17部著作。
被人視為巴勒斯坦在西方最有資格的代言人。
他還同時是樂評傢,鋼琴傢。
大陸齣版的書名叫“格格不入”。覺得還是學術味重瞭點,容易讓人把這本作者的自傳和其他學術著作搞混,沒有颱灣譯者的這個有情感而且傳神的名字好。
薩依德眼見自己健康惡化,下決心提前寫瞭這本自傳,或者說是迴憶錄。記敘自己的矛盾的和自己和這個世界格格不入的一生:
他信仰基督教,卻是阿拉伯人。
齣生在耶路撒冷,那時候這個城市還沒有被以色列強占,是巴勒斯坦的國土,但他持有的護照卻是美國的。
他從來不確定自己的第一語言~母語究竟是阿拉伯語還是英語。
就像他的名字一樣:Edward SAID,一個西方的名字加一個阿拉伯姓氏,令他不知鄉關何處。
引文:
“偶而,我體會到自己像一束常動的水流。這些水流,像一個人生命中的各項主題,在清醒時刻流動著,他們可能不閤常情,可能格格不入,但至少他們流動不居,也其時,有其地,行成林林種種奇怪的結閤在運動。這是一種自由。我生命裏有這麼多不和諧音,已學會偏愛不要那麼處處人地皆宜,寧取格格不入。”
爱德华.W.萨义德(Edward W. Said,1935-2003),战后世界最有影响的公众知识分子之一,巴勒斯坦在西方社会最雄辩的代言人,执鞭英美文学与比较文学,哥伦比亚大学九位杰出教授之一。著名文学与文化批评家、乐评人、歌剧鉴赏家、钢琴师,写作题材涉及文学、理论、政治、音乐、...
評分作为深度介入政治的学术明星,爱德华·萨义德的名字没有逃过我在书架上乱扫的眼睛。《文化与帝国主义》买了两年摆在家里没有动过,倒是这本《格格不入》先读了。正所谓书非借不能读也。 一个美籍巴勒斯坦裔巨贾的儿子,小时候大部分时间在开罗上学,16岁到美国求学。萨...
評分2003 年7月3号,在靠近以色列的黎巴嫩南部边境,天气炎热,一个头戴鸭舌帽、身穿风衣的男人与众人一起,朝着以色列方向扔石块。谁知,这一切都被不远处的法新社记者拍了下来,并刊登于第二天的以色列报纸上,说他们在用石块袭击以军士兵。然后全世界几乎都在瞬间认出,那个扔石...
評分文章看了,写得很好啊,特别是你把握到了萨伊德知识分子论述中感性的一面,用你同样感性并且华丽(我甚至要说,过于华丽了)的文字。我后来把《知识分子论》又重新翻了一遍,我感到萨伊德的“感性”来自于个人与公共世界始终存在的紧张之间:“纯属个人的知识分子(a priva...
評分最近常说这个写法,纵横交错,时空腾挪,刚看的时候很懵懂,快看完的时候则意犹未尽,作者对自己足够剖析,似乎这是西方知识分子的传统,像最近的《剥洋葱》,说幼年的“自我滥用”,成年后的“远近爱恋”,对自己不留余地的心理分析,自然而不做作,颇有屈原所谓“色而不淫”...
颱灣版的名為《鄉關何處》 ,此書有很多版本,據說颱版的行文最流暢,在二手書網站“多抓魚”上首次購買省瞭5元郵費( 買書包郵券), 生活·讀書·新知三聯書店版,共計6.6元,817多評論超過8分,也算是暢銷書瞭。 看著內容簡介進來的,自己的生活也不大順,友人傾訴婚姻苦惱,我隻能說:去看薩義德自傳《格格不入》,他與周遭環境,所有親人的關係都充滿不協和音,他的辦法是埋頭學術和音樂。
评分果然,教小孩的時候要每天灌輸傢裡要破產瞭…不愉快的迴憶。
评分背井離鄉,流亡。 在以為自己不久於人世的情況下寫的,和 靈山 比較像。
评分果然,教小孩的時候要每天灌輸傢裡要破產瞭…不愉快的迴憶。
评分颱灣版的名為《鄉關何處》 ,此書有很多版本,據說颱版的行文最流暢,在二手書網站“多抓魚”上首次購買省瞭5元郵費( 買書包郵券), 生活·讀書·新知三聯書店版,共計6.6元,817多評論超過8分,也算是暢銷書瞭。 看著內容簡介進來的,自己的生活也不大順,友人傾訴婚姻苦惱,我隻能說:去看薩義德自傳《格格不入》,他與周遭環境,所有親人的關係都充滿不協和音,他的辦法是埋頭學術和音樂。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有