Margaret Atwood was born in 1939 in Ottawa and grew up in northern Ontario, Quebec, and Toronto. She received her undergraduate degree from Victoria College at the University of Toronto and her master's degree from Radcliffe College.
Throughout her writing career, Margaret Atwood has received numerous awards and honourary degrees. She is the author of more than thirty-five volumes of poetry, children’s literature, fiction, and non-fiction and is perhaps best known for her novels, which include The Edible Woman (1970), The Handmaid's Tale (1983), The Robber Bride (1994), Alias Grace (1996), and The Blind Assassin, which won the prestigious Booker Prize in 2000. Atwood's dystopic novel, Oryx and Crake, was published in 2003. The Tent (mini-fictions) and Moral Disorder (short stories) both appeared in 2006. Her most recent volume of poetry, The Door, was published in 2007. Her non-fiction book, Payback: Debt and the Shadow Side of Wealth in the Massey series, appeared in 2008, and her most recent novel, The Year of the Flood, in the autumn of 2009. Ms. Atwood's work has been published in more than forty languages, including Farsi, Japanese, Turkish, Finnish, Korean, Icelandic and Estonian. In 2004 she co-invented the Long Pen TM.
Margaret Atwood currently lives in Toronto with writer Graeme Gibson.
Associations: Margaret Atwood was President of the Writers' Union of Canada from May 1981 to May 1982, and was President of International P.E.N., Canadian Centre (English Speaking) from 1984-1986. She and Graeme Gibson are the Joint Honourary Presidents of the Rare Bird Society within BirdLife International. Ms. Atwood is also a current Vice-President of PEN International.
评分
评分
评分
评分
这部作品对人性的探讨是极其冷峻且毫不留情的。它直面了人类在面对自身创造的“完美替代品”时的优越感崩塌。我读到的不是传统意义上的英雄史诗,而是一出关于“知识的傲慢”如何最终导致物种自我放逐的悲剧。作者通过一系列精心设计的对比,将“天然的”、“有缺陷的”人性与“被设计好的”、“高效的”生存模式进行了残酷的衡量。每当我为主角的困境感到同情时,作者又会立刻用一个冷酷的事实提醒我:这种同情本身,或许就是旧时代遗留的、注定被淘汰的情感残留。它的魅力就在于它的不妥协性,它不试图取悦读者,不提供简单的安慰剂。相反,它像一位严厉的导师,通过展示最坏的可能性,来迫使读者审视自己当下所处的位置和所持有的信念。这本书带来的震撼是长期的,它在你放下书本很久以后,依然会以某种不适感的形式,潜伏在你的日常思考之中,逼迫你保持清醒。
评分老实说,初读时我有些被其跳跃的叙事结构和大量的专业词汇所困扰,感觉自己像个迷失在宏大概念迷宫中的新手。然而,一旦适应了这种独特的节奏,我便被其中蕴含的强大哲学思辨能力所折服。它不像某些科幻小说那样急于给出爆炸性的场面或简单的善恶对立,反而更像是一部关于“何为人性”的冗长、晦涩却又无比精妙的学术论文,只是用故事的外壳包裹着。那些关于身份、记忆和“非人”存在的探讨,层层递进,极其考验读者的智力和耐心。我必须承认,有些情节的铺陈略显冗长,似乎是为了确保每一个社会学分支的论点都能得到充分展开,但正是这种近乎偏执的严谨性,使得最终爆发的冲突更具毁灭性的说服力。这本书迫使你跳出舒适区,去思考那些被日常琐事掩盖的根本问题:我们所珍视的“人性”究竟是生物学的必然,还是某种脆弱的、可以被轻易重写的代码?读完后,我久久无法平静,感觉自己的认知框架被某种无形的力量撬动了。
评分这部作品的笔触极其细腻,仿佛一幅缓缓展开的、色彩浓郁的未来画卷。作者构建了一个令人不安却又无比真实的后人类社会图景,其中充斥着对科技伦理、基因编辑以及人类自我认同的深刻拷问。书中对环境的描绘尤为震撼,那些被人类活动侵蚀殆尽的自然景观,在文字中呈现出一种病态的美感,让人在为之倾倒的同时,又感到彻骨的寒意。角色的内心挣扎与社会结构之间的张力拿捏得恰到好处,每一个选择都像是推倒了多米诺骨牌,引发了一连串不可逆转的灾难。我尤其欣赏作者在叙事节奏上的老道控制,时而如平静的溪流,娓娓道来过往的片段,时而又陡然加速,将读者猛地抛入危机四伏的当下,那种紧迫感让人几乎无法呼吸。它不仅仅是一个关于末日或反乌托邦的故事,更像是一面冷峻的镜子,映照出我们这个时代对“进步”的盲目崇拜所隐藏的巨大风险。阅读过程中,我常常停下来,凝视着窗外,试图分辨现实与书中那个被高度工程化、同时也高度疏离的世界之间的界限,这种跨越现实的沉浸感,是极其罕见的阅读体验。
评分从文学技巧的角度来看,这部作品的叙事结构堪称精妙绝伦的迷宫。不同时间线的交织、回忆闪回的穿插,让读者必须时刻保持警觉,主动去拼凑破碎的线索。这不是一本可以让你半眯着眼睛消磨时间的休闲读物;它要求你全身心投入,像一个侦探一样,去追踪那些看似不经意间抛下的伏笔。作者对环境光影和感官细节的捕捉达到了惊人的程度,你仿佛能闻到腐败的气味,能感觉到空气中游离的病毒颗粒,能听到风吹过空旷建筑的萧瑟回响。这种强烈的感官代入,使得那些关于未来科技的宏大叙事,都落到了实处,变得可触摸、可感知。我特别赞赏它对“美”与“恐怖”的并置,一个完美无瑕的生物实验成果,其背后可能隐藏着最深的伦理溃烂;一个看似安全的新世界,却建立在对旧世界的彻底抹杀之上。这种复杂性,使得它远远超越了简单的类型小说范畴,达到了需要反复咀嚼才能品出真味的文学高度。
评分这本书最令人难忘的,是其对“孤独”这一主题的独特诠释。它不是那种传统意义上为情所困的寂寞,而是一种物种层面的、近乎绝对的隔绝感。主角群体的互动,即便存在,也充满了无法弥合的鸿沟——无论是代际之间的隔阂,还是幸存者与新造物之间的认知差异。那种世界只剩下极少数几个人,却依然无法真正“连接”起来的无力感,像冰冷的潮水一样将人层层包裹。作者的文字像一把锋利的手术刀,精准地剖开了现代社会中人与人之间日渐稀薄的联系,将这种疏离感放大到极致。我尤其欣赏书中对于“回忆”的处理方式,它们既是慰藉,也是沉重的枷锁,提醒着那些逝去的、或许早已不再重要的“常态”。整个阅读过程,与其说是享受,不如说是一种深刻的陪伴——陪伴着角色穿越一片荒芜的精神废墟,寻找一丝微弱却不屈的生命火花。这需要读者具备一定的心理韧性,因为它不会给你廉价的希望,只会给你一个沉甸甸的、需要自己去消化的真相。
评分absolutely love her...可以犀利到恐怖的境界。。
评分《末世男女》。。。国内的翻译真是。。。
评分《末世男女》。。。国内的翻译真是。。。
评分absolutely love her...可以犀利到恐怖的境界。。
评分absolutely love her...可以犀利到恐怖的境界。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有