西德尼·谢尔顿,2007年1月30日,谢尔顿在洛杉矶逝世,享年89岁。他是世界上唯一集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的作家,前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜的榜首。
根据吉尼斯世界纪录的记载,他是世界上被翻译得最多的作家,他的作品被译成51种语言,引介到180个国家和地区,全球总销量超过3亿册。
与其说这是一个悬疑、探侦、恐怖……分类的小说,不如说这是一部蛮意料之中却又不失精彩的世情小说、影视圈血泪史(这名字好俗,不过原谅我想不出更好的形容词)、人生故事或者说某个意义上的美国梦想的破灭。西德尼谢尔顿真是最适合好莱坞商业片的写手。 一个伟大的喜剧演员...
评分很小的时候读了这本书,不大看得懂,但是对许多细节印象深刻。现在重读,觉得写得真好。 情节本身不算深刻,但张弛有度,节奏很好,因此精彩。作者技巧绝佳,故事充满镜头感,每一次切换场景都让人觉得是在看电影。人物的刻画也很到位,性格成长得恰到好处,不乏味也不突兀。 ...
评分 评分给★★★☆☆不是说明故事不精彩写作不高明,男女主人公出生后一段冗长的铺垫性叙述让我一度感到乏味,断断续续地看,直到精彩部分两人相遇开始又有了阅读激情。当然,如果拍成电视剧,乏味部分让专业演员来演绎,我还是非常乐意捧场,毕竟用文字来表达一个喜剧演员滑稽到伟大...
评分Toby and Jill, twistd love and hatred. Fantastic story written by Sidney Sheldon.
评分因果报应大概就是这么回事吧
评分踏踏实实认认真真的读完的第一本原版书,学到一些很“透彻”的表达(微笑脸)
评分妹子跟汉子在好莱坞
评分A best stroy teller! Begin with a queer scene on the ship ,then time go back to 1920s, when Toby was born and the way he became famous, while with the life of Jill. Maybe the people around you all have another face, the one you fell strange.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有